Uma To Shika

곡 명
:
Uma To Shika
가수명
:
Kenshi Yonezu
앨범명
:
Uma To Shika
난이도
:
STEP05
BPM
:
91
페이지
:
3 p
발 매
:
2019-09
가 격
:
2,500P
장바구니

가사

歪んで傷だれけの春

유간데 키즈다라케노 하루

뒤틀리고 상처투성이인 봄

麻酔も打たずに歩いた

마스이모 우타즈니 아루이타

마취도 맞지않고 걸었어

​

体の奥底で響く

카라다노 오쿠소코데 히비쿠

몸 안쪽에서 울리는

生き足りないと強く

이키타리나이토 츠요쿠

더 살고 싶다며 강하게

​

まだ味わうさ 噛み終えたガムの味

마다 아지와우사 카미오에타 가무노아지

아직 맛보고 있어, 다 빠져버린 껌의 맛

冷めきれないままの心で

사메키레나이 마마노 코코로데

다 식지않은채의 마음으로

​

ひとつひとつ 無くした果てに

히토츠 히토츠 나쿠시타 하테니

하나하나 잃어버린 끝에

ようやく残ったもの

요우야쿠 노콧타모노

간신히 남긴 것

​

これが愛じゃなければ 何と呼ぶのか

코레가 아이쟈나케레바 난토 요부노카

이게 사랑이 아니라면 뭐라 불러야 할까

僕は知らなかった

보쿠와 시라나캇다

나는 몰랐었어

​

呼べよ、花の名前を ただ一つだけ

요베요, 하나노 나마에오 타다 히토츠다케

부르자, 꽃의 이름을 단지 하나만

張り裂けるくらいに

하리사케루쿠라이니

가슴이 터질 정도로

​

鼻先が触れる 呼吸が止まる

하나사키가 후레루 코큐우가 토마루

코 끝에 닿아 호흡이 멈추는

痛みは消えないままでいい

이타미와 키에나이 마마데 이이

아픔은 사라지지 않는 채로 좋아

​

​

​

疲れたその目で何を言う

츠카레타 소노 메데 나니오 유우

지친 그 눈으로 무엇을 말해

傷跡隠して歩いた

키즈아토 카쿠시테 아루이타

상처를 숨긴 채로 걸었어

​

そのくせ影をばら撒いた

소노쿠세 카게오바라마이타

그런 주제에 그림자를 흩뿌렸어

気づいて欲しかった

키즈이테 호시캇다

눈치채주길 바랬어

​

まだ歩けるか 噛み締めた砂の味

마다 아루케루카 카미시메타 스나노 아지

아직 걸을 수 있을까 곱씹었던 모래의 맛

夜露で濡れた芝生の上

요츠유데 누레타 시나후노 우에

밤이슬로 젖은 잔디밭 위에서

逸る胸に尋ねる言葉

하야루 무네니 타즈네루 코토바

설레는 마음에 묻는 말

終わるにはまだ早いだろう

오와루니와 마다 하야이다로

끝내기에는 아직 이르잖아

​

誰も悲しまぬように 微笑むことが

다레모 카나시마누요우니 호호에무코토가

아무도 슬퍼하지 않도록 미소 짓는 것이

上手くできなかった

우마쿠 데키나캇타

잘 할 수 없었어

​

ひとつ、ただひとつでいい 守れるだけで

히토츠, 타다 히토츠데 이이 마모레루다케데

하나, 단 하나라도 좋아 지킨다는 것만으로도

それで良かったのに

소레데 요캇타노니

그걸로 좋았는데

​

あまりにくだらない 願いが消えない

아마리니 쿠다라나이 네가이가 키에나이

너무나도 시시한 바램이 사라지질 않아

誰にも奪えない魂

다레니모 우바에나이 타마시

누구도 빼앗지 못할 영혼

​

​

何に例えよう 君と僕を

나니니 타토에요우 키미토 보쿠오

무엇에 비유할까, 너와 나를

踵に残る似た傷を

카카토니 노코루 니타 키즈오

발뒤꿈치에 남아있는 닮은 상처를

晴れ間を結えば まだ続く

하레마오 유에바 마다츠즈쿠

맑게 갠 하늘을 엮으면 계속 이어져

行こう、花も咲かないうちに

유코우, 하나모 사카나이 우치니

가자, 꽃도 피어나기 전에

​

これが愛じゃなければ 何と呼ぶのか

코레가 아이쟈나케레바 난토 요부노카

이게 사랑이 아니라면 뭐라 불러야 할까

僕は知らなかった

보쿠와 시라나캇다

나는 몰랐었어

​

呼べよ、恐れるままに 花の名前を

요베요, 오소레루마마니 하나노 나마에오

뷰르자, 두려워하는 그대로 꽃의 이름을

君じゃなきゃ駄目だと

키미쟈 나캬 다메다토

네가 아니면 안된다고

​

鼻先が触れる 呼吸が止まる

하마사키가 후레루 코큐우가 토마루

코끝에 닿아 호흡이 멈투는

痛みは消えないままでいい

이타미와 키에나이 마마데 이이

아픔은 사라지지 않는 채로 좋아

​

あまりにくだらない 願いが消えない

아마리니 쿠다라나이 네가이가 키에나이

너무나도 시시한 바람이 사라지질 않아

止まない

야마나이

멈추지 않아