곡 명
:
戀(Koi)
가수명
:
Gen Hoshino
앨범명
:
戀(Koi)
난이도
:
STEP06
BPM
:
158
페이지
:
4 p
발 매
:
2019-08
가 격
:
2,500P
가사
営みの 街が暮れたら 色めき
いとなみの まちがくれたら いろめき
이토나미노 마치가쿠레타라 이로메키
하루가 저물면 활기를 띠는 거리
​
風たちは 運ぶわ カラスと人々の群れ
かぜたちは はこぶわ からすとひとびとのむれ
카제타치와 하코부와 카라스토히토비토노무레
바람을 타는 까마귀와 사람들 무리
​
意味なんか ないさ暮らしが あるだけ
いみなんか ないさくらいが あるだけ
이미나은카 나이사쿠라시가 아루다케
의미 같은 건 없어 그저 반복되는 일상일 뿐
​
ただ腹を空かせて 君のもとへ帰るんだ
ただはらをすかせて きみのもとへかえるんだ
타다하라오스카세테 키미노모토에카에룬다
그저 배고픈 배를 움켜쥐고 네 곁으로 돌아가지
​
物心着いたらふと 見上げて思うことが
ものごころついたらふと みあげておもうことが
모노고코로츠이타라후토 미아게테오모우코토가
철들기 시작할 쯤 떠올린 건
​
この世にいる誰も二人から
このよにいるだれもふたりから
코노요니이루다레모후타리카라
이 세상 누구라도 두사람으로부터
​
胸の中にあるもの いつか見えなくなるもの
むねのなかにあるもの いつかみえなくなるもの
무네노나카니아루모노 이츠카미에나쿠나루모노
가슴 안에 있는 것 언젠가 보이지 않게 되는 것
​
それはそばにいること いつも思い出して
それはそばにいること いつもおもいだして
소레와소바니이루코토 이츠모오모이다시테
그건 곁에 있는 것 언제나 생각해줘
​
君の中にあるもの 距離の中にある鼓動
きみのなかにあるもの きょりのなかにあるこどう
키미노나카니아루모노 쿄리노나카니아루코도우
네 안에 있는 것 거리 간에 존재하는 고동
​
恋をしたのあなたの 指の混ざり 頬の香り
こいをしたのあなたの ゆびのまざり ほほのかおり
코이오시타노아나타노 유비노마자리 호호노카오리
사랑을 한 거야 손가락의 스침 뺨의 향기
​
夫婦を超えて行け
ふうふをこえてゆけ
후우후오코에테유케
부부를 넘어서 가자
​
​
みにくいと 秘めた思いは色づき
みにくいと ひめたおもいはいろづき
미니쿠이토 히메타오모이와 이로즈키
추하다고 숨겨버린 생각들은 어느새 색을 띄게 되고
​
白鳥は運ぶわ 当たり前を変えながら
はくちょうははこぶわ あたりまえをかえながら
하쿠쵸우와하코부와 아타리마에오카에나가라
당연한 것들을 바꿔나가는 백조
​
恋せずにいられないな 似た顔も虚構にも
こいせずにいられないな にたかおもきょこうにも
코이세즈니이라레나이나 니타카오모쿄코우니모
사랑하지 않고는 있을 수 없어 닮은 얼굴도 허상들도
​
愛が生まれるのは 一人から
あいがうまれるのは ひとりから
아이가우마레루노와 히토리카라
사랑이 생기는 것은 한사람으로부터
​
胸の中にあるもの いつか見えなくなるもの
むねのなかにあるもの いつかみえなくなるもの
무네노나카니아루모노 이츠카미에나쿠나루모노
가슴 안에 있는 것 언젠가 보이지 않게 되는 것
​
それはそばにいること いつも思い出して
それはそばにいること いつもおもいだして
소레와소바니이루코토 이츠모오모이다시테
그건 곁에 있는 것 언제나 생각해줘
​
君の中にあるもの 距離の中にある鼓動
きみのなかにあるもの きょりのなかにあるこどう
키미노나카니아루모노 쿄리노나카니아루코도우
네 안에 있는 것 거리 간에 존재하는 고동
​
恋をしたのあなたの 指の混ざり 頬の香り
こいをしたのあなたの ゆびのまざり ほほのかおり
코이오시타노아나타노 유비노마자리 호호노카오리
사랑을 한 거야 손가락의 스침 뺨의 향기
​
夫婦を超えて行け
ふうふをこえてゆけ
후우후오코에테유케
부부를 넘어서 가자
​
​
泣き顔も 黙る夜も 揺れる笑顔も いつまでも
なきかおも だまるよるも ゆれるえがおも いつまでも
나키카오모 다마루요루모 유레루에가오모 이츠마데모
우는 얼굴도 고요한 밤도 아른거리는 웃는 얼굴도 언제까지나
​
胸の中にあるもの いつか見えなくなるもの
むねのなかにあるもの いつかみえなくなるもの
무네노나카니아루모노 이츠카미에나쿠나루모노
가슴 안에 있는 것 언젠가 보이지 않게 되는 것
​
それはそばにいること いつも思い出して
それはそばにいること いつもおもいだして
소레와소바니이루코토 이츠모오모이다시테
그건 곁에 있는 것 언제나 생각해줘
​
君の中にあるもの 距離の中にある鼓動
きみのなかにあるもの きょりのなかにあるこどう
키미노나카니아루모노 쿄리노나카니아루코도우
네 안에 있는 것 거리 간에 존재하는 고동
​
恋をしたのあなたの 指の混ざり 頬の香り
こいをしたのあなたの ゆびのまざり ほほのかおり
코이오시타노아나타노 유비노마자리 호호노카오리
사랑을 한 거야 손가락의 스침 뺨의 향기
​
夫婦を超えて行け
ふうふをこえてゆけ
후우후오코에테유케
부부를 넘어서 가자
​
二人を超えて行け
ふたりをこえてゆけ
후타리오코에테유케
둘을 넘어서 가자
​
一人を超えて行け
ひとりをこえてゆけ
히토리오코에테유케
혼자를 넘어서 가자
いとなみの まちがくれたら いろめき
이토나미노 마치가쿠레타라 이로메키
하루가 저물면 활기를 띠는 거리
​
風たちは 運ぶわ カラスと人々の群れ
かぜたちは はこぶわ からすとひとびとのむれ
카제타치와 하코부와 카라스토히토비토노무레
바람을 타는 까마귀와 사람들 무리
​
意味なんか ないさ暮らしが あるだけ
いみなんか ないさくらいが あるだけ
이미나은카 나이사쿠라시가 아루다케
의미 같은 건 없어 그저 반복되는 일상일 뿐
​
ただ腹を空かせて 君のもとへ帰るんだ
ただはらをすかせて きみのもとへかえるんだ
타다하라오스카세테 키미노모토에카에룬다
그저 배고픈 배를 움켜쥐고 네 곁으로 돌아가지
​
物心着いたらふと 見上げて思うことが
ものごころついたらふと みあげておもうことが
모노고코로츠이타라후토 미아게테오모우코토가
철들기 시작할 쯤 떠올린 건
​
この世にいる誰も二人から
このよにいるだれもふたりから
코노요니이루다레모후타리카라
이 세상 누구라도 두사람으로부터
​
胸の中にあるもの いつか見えなくなるもの
むねのなかにあるもの いつかみえなくなるもの
무네노나카니아루모노 이츠카미에나쿠나루모노
가슴 안에 있는 것 언젠가 보이지 않게 되는 것
​
それはそばにいること いつも思い出して
それはそばにいること いつもおもいだして
소레와소바니이루코토 이츠모오모이다시테
그건 곁에 있는 것 언제나 생각해줘
​
君の中にあるもの 距離の中にある鼓動
きみのなかにあるもの きょりのなかにあるこどう
키미노나카니아루모노 쿄리노나카니아루코도우
네 안에 있는 것 거리 간에 존재하는 고동
​
恋をしたのあなたの 指の混ざり 頬の香り
こいをしたのあなたの ゆびのまざり ほほのかおり
코이오시타노아나타노 유비노마자리 호호노카오리
사랑을 한 거야 손가락의 스침 뺨의 향기
​
夫婦を超えて行け
ふうふをこえてゆけ
후우후오코에테유케
부부를 넘어서 가자
​
​
みにくいと 秘めた思いは色づき
みにくいと ひめたおもいはいろづき
미니쿠이토 히메타오모이와 이로즈키
추하다고 숨겨버린 생각들은 어느새 색을 띄게 되고
​
白鳥は運ぶわ 当たり前を変えながら
はくちょうははこぶわ あたりまえをかえながら
하쿠쵸우와하코부와 아타리마에오카에나가라
당연한 것들을 바꿔나가는 백조
​
恋せずにいられないな 似た顔も虚構にも
こいせずにいられないな にたかおもきょこうにも
코이세즈니이라레나이나 니타카오모쿄코우니모
사랑하지 않고는 있을 수 없어 닮은 얼굴도 허상들도
​
愛が生まれるのは 一人から
あいがうまれるのは ひとりから
아이가우마레루노와 히토리카라
사랑이 생기는 것은 한사람으로부터
​
胸の中にあるもの いつか見えなくなるもの
むねのなかにあるもの いつかみえなくなるもの
무네노나카니아루모노 이츠카미에나쿠나루모노
가슴 안에 있는 것 언젠가 보이지 않게 되는 것
​
それはそばにいること いつも思い出して
それはそばにいること いつもおもいだして
소레와소바니이루코토 이츠모오모이다시테
그건 곁에 있는 것 언제나 생각해줘
​
君の中にあるもの 距離の中にある鼓動
きみのなかにあるもの きょりのなかにあるこどう
키미노나카니아루모노 쿄리노나카니아루코도우
네 안에 있는 것 거리 간에 존재하는 고동
​
恋をしたのあなたの 指の混ざり 頬の香り
こいをしたのあなたの ゆびのまざり ほほのかおり
코이오시타노아나타노 유비노마자리 호호노카오리
사랑을 한 거야 손가락의 스침 뺨의 향기
​
夫婦を超えて行け
ふうふをこえてゆけ
후우후오코에테유케
부부를 넘어서 가자
​
​
泣き顔も 黙る夜も 揺れる笑顔も いつまでも
なきかおも だまるよるも ゆれるえがおも いつまでも
나키카오모 다마루요루모 유레루에가오모 이츠마데모
우는 얼굴도 고요한 밤도 아른거리는 웃는 얼굴도 언제까지나
​
胸の中にあるもの いつか見えなくなるもの
むねのなかにあるもの いつかみえなくなるもの
무네노나카니아루모노 이츠카미에나쿠나루모노
가슴 안에 있는 것 언젠가 보이지 않게 되는 것
​
それはそばにいること いつも思い出して
それはそばにいること いつもおもいだして
소레와소바니이루코토 이츠모오모이다시테
그건 곁에 있는 것 언제나 생각해줘
​
君の中にあるもの 距離の中にある鼓動
きみのなかにあるもの きょりのなかにあるこどう
키미노나카니아루모노 쿄리노나카니아루코도우
네 안에 있는 것 거리 간에 존재하는 고동
​
恋をしたのあなたの 指の混ざり 頬の香り
こいをしたのあなたの ゆびのまざり ほほのかおり
코이오시타노아나타노 유비노마자리 호호노카오리
사랑을 한 거야 손가락의 스침 뺨의 향기
​
夫婦を超えて行け
ふうふをこえてゆけ
후우후오코에테유케
부부를 넘어서 가자
​
二人を超えて行け
ふたりをこえてゆけ
후타리오코에테유케
둘을 넘어서 가자
​
一人を超えて行け
ひとりをこえてゆけ
히토리오코에테유케
혼자를 넘어서 가자