곡 명
:
Gravity
가수명
:
BUMP OF CHICKEN
앨범명
:
Gravity
난이도
:
STEP07
BPM
:
80
페이지
:
3 p
발 매
:
2020-09
가 격
:
2,500P
연주 동영상
가사
帰ろうとしない帰り道 いつもどおり 視界の隅っこ
카에로우토시나이 카에리미치 이츠모도오리 시카이노 스밋코
ほとんど外 君が鼻をすすった 空を割る夕方のサイレン
호토은도 소토 키미가 하나오 스슷타 소라오 와루 유우히노 사이레은
給水塔の下 あれは蝙蝠 僕らは時計を見ないように
큐우스이토우노 시타 아레와 코우모리 보쿠라와 토케이오 미나이요우니
していたけど そんな風にして時間に気付いてしまうから
시테 이타케도 소은나 후우니 시테 지카은니 키즈이테시마우카라
かき消すように喋ろうとして なんだかやっぱり
카키케스요우니 샤베로우토시테 나은다카 얏빠리
黙ってしまう 君の影の 君らしい揺れ方を 眺めて
다맛테 시마우 키미노 카게노 키미라시이 유레카타오 나가메테 이루다케데
いるだけで 泣きそうになったよ 見つけた言葉いくつ
이루다케데 나키소우니 낫타요 미츠케타 코토바 이쿠츠
繋げたって遠ざかる 今一番伝えたい想いが 胸の中
츠나게탓테 토오자카루 이마 이치바응 츠타에타이 오모이 무네노 나카
声を上げる そんなの全て飛び越えて 子供のまま笑って
코에오 아게루 소은나 스베테 토비코에테 코도모노마마 와랏테
裸足のメロディー歌うから いつも今を許してしまう
하다시노 메로디- 우타우카라 이츠모 이마오 유루시테시마우
笑顔のまま ずるいよな いつの日か どっちかが 遠くに
에가오노마마 즈루이요나 이츠노 히카 돗치카가 토오쿠니
行ったりして 会えなくなったりするのかな 今が嘘みたいに
잇타리시테 아에나쿠 낫타리 스루노카나 이마가 우소미타이니
じゃあまた会えた時 今みたいに 黙ったままで
쟈아 마타 아에타 토키 이마미타이니 다맛타마마데
側にいられるのかな 大人っぽく振る舞ったり
소바니 이라레루노카나 오타낫뽀쿠 후루맛타리
尖ってみせたり 刺さった時に誤魔化して 変な
토갓테 미세타리 토게삿타 토키니 고마카시테 헤은나
感じになったり そういうの まとめて愛せるくらいに
카은지니 낫타리 소우 이우노 마토메테 아이세루 쿠라이니
僕らは僕らを信じられていた わりと同時に
보쿠라와 보쿠라오 시은지라레테 이타 와리토 도우지니
くしゃみしちゃうのが 面白かったよ 泣きそうになったよ
쿠샤미시챠우노가 오모시로캇타요 나키소우니 낫타요
今日が明日 昨日になって 誰かが忘れたって
쿄우가 아시타 키노우니 낫테 다레카가 와스레탓테
今君がここにいる事を 僕は忘れないから
이마 키미가 코코니 이루 코토오 보쿠와 와스레나이카라
見えない涙拭って 謝るように笑って 触ったら
미에나이 나미다 훗테 아야마루요우니 와랏테 후렛타라
消えてしまいそうな 細い指の冷たさが 火傷みたいに
키에테시마이소우나 호소이 유비노 츠메타사가 야케도미타이니
残っている 見つけた言葉いくつ 繋げたって遠ざかる
노콧테 이루 미츠케타 코토바 이쿠츠 츠나게탓테 토오자카루
今一番伝えたい想いが 胸の中 声を上げる
이마 이치바응 츠타에타이 오모이 무네노 나카 코에오 아게루
せーので全て飛び越えて 僕らのまま笑って
세-노데 스베테 토비코에테 보쿠라노마마 와랏테
裸足のメロディー歌うから そして一緒に手を振るんだよ
하다시노 메로디- 우타우카라 이츠모 이마오 유루시테시마우
笑顔のまま またねって 雨でも晴れでも 空のない
에가오노마마 마타넷테 아메데 하레데모 소라노 나이
世界でも また明日 明日が ちゃんときますように
一緒じゃなくても 一人だったとしても
잇쇼쟈 나쿠테모 히토리닷타토시테모
また明日の 中に 君がいますように
마타 아시타노 나카니 키미가 이마스요우니
카에로우토시나이 카에리미치 이츠모도오리 시카이노 스밋코
ほとんど外 君が鼻をすすった 空を割る夕方のサイレン
호토은도 소토 키미가 하나오 스슷타 소라오 와루 유우히노 사이레은
給水塔の下 あれは蝙蝠 僕らは時計を見ないように
큐우스이토우노 시타 아레와 코우모리 보쿠라와 토케이오 미나이요우니
していたけど そんな風にして時間に気付いてしまうから
시테 이타케도 소은나 후우니 시테 지카은니 키즈이테시마우카라
かき消すように喋ろうとして なんだかやっぱり
카키케스요우니 샤베로우토시테 나은다카 얏빠리
黙ってしまう 君の影の 君らしい揺れ方を 眺めて
다맛테 시마우 키미노 카게노 키미라시이 유레카타오 나가메테 이루다케데
いるだけで 泣きそうになったよ 見つけた言葉いくつ
이루다케데 나키소우니 낫타요 미츠케타 코토바 이쿠츠
繋げたって遠ざかる 今一番伝えたい想いが 胸の中
츠나게탓테 토오자카루 이마 이치바응 츠타에타이 오모이 무네노 나카
声を上げる そんなの全て飛び越えて 子供のまま笑って
코에오 아게루 소은나 스베테 토비코에테 코도모노마마 와랏테
裸足のメロディー歌うから いつも今を許してしまう
하다시노 메로디- 우타우카라 이츠모 이마오 유루시테시마우
笑顔のまま ずるいよな いつの日か どっちかが 遠くに
에가오노마마 즈루이요나 이츠노 히카 돗치카가 토오쿠니
行ったりして 会えなくなったりするのかな 今が嘘みたいに
잇타리시테 아에나쿠 낫타리 스루노카나 이마가 우소미타이니
じゃあまた会えた時 今みたいに 黙ったままで
쟈아 마타 아에타 토키 이마미타이니 다맛타마마데
側にいられるのかな 大人っぽく振る舞ったり
소바니 이라레루노카나 오타낫뽀쿠 후루맛타리
尖ってみせたり 刺さった時に誤魔化して 変な
토갓테 미세타리 토게삿타 토키니 고마카시테 헤은나
感じになったり そういうの まとめて愛せるくらいに
카은지니 낫타리 소우 이우노 마토메테 아이세루 쿠라이니
僕らは僕らを信じられていた わりと同時に
보쿠라와 보쿠라오 시은지라레테 이타 와리토 도우지니
くしゃみしちゃうのが 面白かったよ 泣きそうになったよ
쿠샤미시챠우노가 오모시로캇타요 나키소우니 낫타요
今日が明日 昨日になって 誰かが忘れたって
쿄우가 아시타 키노우니 낫테 다레카가 와스레탓테
今君がここにいる事を 僕は忘れないから
이마 키미가 코코니 이루 코토오 보쿠와 와스레나이카라
見えない涙拭って 謝るように笑って 触ったら
미에나이 나미다 훗테 아야마루요우니 와랏테 후렛타라
消えてしまいそうな 細い指の冷たさが 火傷みたいに
키에테시마이소우나 호소이 유비노 츠메타사가 야케도미타이니
残っている 見つけた言葉いくつ 繋げたって遠ざかる
노콧테 이루 미츠케타 코토바 이쿠츠 츠나게탓테 토오자카루
今一番伝えたい想いが 胸の中 声を上げる
이마 이치바응 츠타에타이 오모이 무네노 나카 코에오 아게루
せーので全て飛び越えて 僕らのまま笑って
세-노데 스베테 토비코에테 보쿠라노마마 와랏테
裸足のメロディー歌うから そして一緒に手を振るんだよ
하다시노 메로디- 우타우카라 이츠모 이마오 유루시테시마우
笑顔のまま またねって 雨でも晴れでも 空のない
에가오노마마 마타넷테 아메데 하레데모 소라노 나이
世界でも また明日 明日が ちゃんときますように
一緒じゃなくても 一人だったとしても
잇쇼쟈 나쿠테모 히토리닷타토시테모
また明日の 中に 君がいますように
마타 아시타노 나카니 키미가 이마스요우니