标题
:
虹(Nigi)
艺术家
:
菅田将暉(Suda Masaki)
难度
:
STEP06
BPM
:
72
页数
:
2 p
价格
:
3,500P
该艺人的其他鼓谱
查看更多 →歌词
泣いていいんだよ
나이테 이인다요
そんな一言に僕は救われたんだよ
손나 히토코토니 보쿠와 스쿠와레탄다요
ほんとうにありがとう
혼토-니 아리가또-
情けないけれどだらしないけれど
나사케 나이케레도 다라시 나이케레도
君を想う事だけで明日が輝く
키미오 오모우코토다케데 아시타가 카가야쿠
​
ありのままの二人でいいよ
아리노마마노 후타리데 이이요
陽だまり見つけ遊ぼうよ
히다마리미츠케 아소보-요
ベランダで水をやる君の
베란다데 미즈오 야루 키미노
足元に小さな虹 ねぇ
아시모토니 치이사나 니지 네에
​
一生そばにいるから 一生そばにいて
잇쇼-소바니 이루카라 잇쇼-소바니 이테
一生離れないように 一生懸命に
잇쇼-하나레나이 요우니 잇쇼-켄메이니
きつく結んだ目がほどけないように
키츠쿠무슨다 메가 호도케나이 요우니
かたくつないだ手を離さないから
카타쿠츠나이다테오 하나사나이카라
​
ママの優しさとパパの泣き虫は
마마노 야사시사토 파파노 나키무시와
まるで僕らのようでさ 未来が愛しい
마루데 보쿠라노 요우데사 미라이가 이토시이
大きな夢じゃなくていいよ
오오키나 유메쟈나쿠테 이이요
自分らしくいれたらいいよ
지분라시쿠 이레타라 이이요
ひとりぼっち 迷った時は
히토리봇치 마욧타토키와
あの頃を思い出して ああ
아노코로오 오모이다시테 아아
​
さみしい夜を半分僕に預けて欲しい
사미시이 요루오 한분 보쿠니 아즈케테 호시이
うれしい日々は十分に笑い合っていたい
우레시이 히비와 쥬-분니 와라이앗테이타이
どんな言葉でも足りないよな
돈나코토바데모 타리나이요나
君のぬくもりに触れたせいかな
키미노 누쿠모리니 후레타세이카나
​
家族や友達のこと こんな僕のこと
카조쿠야 토모다치노코토 콘나 보쿠노코토
いつも大事に笑うから 泣けてくるんだよ
언제나 소중하게 웃으며 대해주니까 눈물이 나는거야
何にもなかった空に ぽつんと輝いていた
아무것도 없었던 하늘에 덩그러니 빛나고 있었어
「ありがとう」に変わる言葉 ずっと探していたんだ
\'고마워\'를 대신할 말을 계속 찾고 있었어
​
一生そばにいるから 一生そばにいて
잇쇼-소바니이루카라 잇쇼-소바니이테
一生はなれないように 一生懸命に
평생 떨어지지 않도록 최선을 다해서
きつく結んだ目がほどけないように
단단히 묶은 매듭이 풀어지지 않도록
かたくつないだ手を離さないから
꼭 잡은 손을 놓지 않을거니까
離さないから
놓지 않을거니까
나이테 이인다요
そんな一言に僕は救われたんだよ
손나 히토코토니 보쿠와 스쿠와레탄다요
ほんとうにありがとう
혼토-니 아리가또-
情けないけれどだらしないけれど
나사케 나이케레도 다라시 나이케레도
君を想う事だけで明日が輝く
키미오 오모우코토다케데 아시타가 카가야쿠
​
ありのままの二人でいいよ
아리노마마노 후타리데 이이요
陽だまり見つけ遊ぼうよ
히다마리미츠케 아소보-요
ベランダで水をやる君の
베란다데 미즈오 야루 키미노
足元に小さな虹 ねぇ
아시모토니 치이사나 니지 네에
​
一生そばにいるから 一生そばにいて
잇쇼-소바니 이루카라 잇쇼-소바니 이테
一生離れないように 一生懸命に
잇쇼-하나레나이 요우니 잇쇼-켄메이니
きつく結んだ目がほどけないように
키츠쿠무슨다 메가 호도케나이 요우니
かたくつないだ手を離さないから
카타쿠츠나이다테오 하나사나이카라
​
ママの優しさとパパの泣き虫は
마마노 야사시사토 파파노 나키무시와
まるで僕らのようでさ 未来が愛しい
마루데 보쿠라노 요우데사 미라이가 이토시이
大きな夢じゃなくていいよ
오오키나 유메쟈나쿠테 이이요
自分らしくいれたらいいよ
지분라시쿠 이레타라 이이요
ひとりぼっち 迷った時は
히토리봇치 마욧타토키와
あの頃を思い出して ああ
아노코로오 오모이다시테 아아
​
さみしい夜を半分僕に預けて欲しい
사미시이 요루오 한분 보쿠니 아즈케테 호시이
うれしい日々は十分に笑い合っていたい
우레시이 히비와 쥬-분니 와라이앗테이타이
どんな言葉でも足りないよな
돈나코토바데모 타리나이요나
君のぬくもりに触れたせいかな
키미노 누쿠모리니 후레타세이카나
​
家族や友達のこと こんな僕のこと
카조쿠야 토모다치노코토 콘나 보쿠노코토
いつも大事に笑うから 泣けてくるんだよ
언제나 소중하게 웃으며 대해주니까 눈물이 나는거야
何にもなかった空に ぽつんと輝いていた
아무것도 없었던 하늘에 덩그러니 빛나고 있었어
「ありがとう」に変わる言葉 ずっと探していたんだ
\'고마워\'를 대신할 말을 계속 찾고 있었어
​
一生そばにいるから 一生そばにいて
잇쇼-소바니이루카라 잇쇼-소바니이테
一生はなれないように 一生懸命に
평생 떨어지지 않도록 최선을 다해서
きつく結んだ目がほどけないように
단단히 묶은 매듭이 풀어지지 않도록
かたくつないだ手を離さないから
꼭 잡은 손을 놓지 않을거니까
離さないから
놓지 않을거니까