Lights

곡 명
:
Lights
가수명
:
방탄소년단
앨범명
:
Lights _ Boy With Luv
난이도
:
STEP06
BPM
:
99
페이지
:
4 p
발 매
:
2019-07
가 격
:
2,500P
장바구니

연주 동영상

가사

電話やLINEを返せない日曜
덴와야 라인오 카에세나이 니찌요-
전화나 라인에 답할 수 없는 일요일
何も手につけれないよ
나니모 떼니 츠케레나이요
아무것도 손에 잡히지 않아
たまにだけど嫌になるよ
타마니다케도 이야니나루요
가끔이지만 싫어져
今が少し怖くなるんだ
이마가 스코시 코와꾸나른다
지금이 조금 두려워져

でも誰かを救える気もするんだ
데모 다레카오 스쿠에루 키모 스른다
그래도 누군가를 구할 수 있을것 같기도 해
君の声は聞こえてる
키미노 코에와 키코에떼루
너의 목소리가 들려
喧騒の中で時が止まる
켄소-노 나카데 토키가 토마루
소란 속에서 시간이 멈춰
君と音で繋がる woah
키미또 오또데 츠나가루 woah
너와 소리로 이어져 woah

目を閉じてみれば
메오 토지떼미레바
눈을 감아보면
暗闇の中で your light woah
쿠라야미노 나카데 your light woah
어둠속에서 your light woah
照らしてくれるから
테라시떼 쿠레루까라
밝혀주니까
恐れず歩める you & I woah
오소레즈 아유메루 you & I woah
두려워하지 않고 걸을 수 있어 you & I woah
You’re my light you’re my light
いつだって
이츠닷떼
언제나
僕の心に差し込む
보꾸노 코코로니 사시코무
내 마음에 스며드는
You’re my light you’re my light
どんなに
돈나니
아무리
離れていても届いてる
하나레떼이떼모 토도이떼루
멀리 떨어져 있어도 닿을거야

痛みを知った天使達
이타미오 싯타 텐시타치
아픔을 알던 천사들
傷だらけの翼で飛ぶthrough the night
키즈다라케노 츠바사데 토부 through the night
상처투성이인 날개로 날아through the night
Every time I’m thinking about love
Every time I’m thinking about love
明るいだけの曲は聴きたくはない
아카루이다케노 쿄쿠와 키키타크와나이
밝기만 한 노래는 듣고싶지 않아
孤独と向き合い今を彩りたい
코도쿠또 무키아이 이마오 이로도리타이
고독과 마주한 지금을 물들이고 싶어
何かを失い何かを得て今日も何か求めてる
나니까오 우시나이 나니까오 에떼 쿄-모 나니카오 모토메떼루
무언가를 잃고, 무언가를 얻어 오늘도 무언가를 원하고있어

そう変わること信じてるんだ
소-카와루코또 신지떼룬다
그렇게 바뀔거라는걸 믿어
誰だって完璧じゃない
다레닷떼 칸페키쟈나이
누구도 완벽하지 않아
この瞬間さえも意味がある
코노 ??칸사에모 이미가아루
이 순간까지도 의미가 있지
そして音で繋がる woah
소시떼 오또데 츠나가루 woah
그리고 소리로 이어져 woah

目を閉じてみれば
메오 토지떼미레바
눈을 감아보면
暗闇の中で my light woah
쿠라야미노 나카데 light woah
어둠 속에서 light woah
照らしてあげるから
테라시떼아게루까라
밝혀줄테니까
恐れず歩もう you & I woah
오서레즈 아유모- you & I woah
두려워말고 걷자you & I woah
I’m your light I’m your light
いつだって
이츠닷떼
언제든
君の心に差し込む
키미노 코코로니 사시코무
너의 마음에 스며들어
I’m your light I’m your light
どんなに
돈나니
아무리
離れていても届ける
하나레떼이떼모 토도케루
멀리 떨어져 있어도 닿을거야

眠れない夜なんて
네무레나이 요루난떼
잠들 수 없는 밤이라니
あり得ないと思ってた
아리에나이또 오못떼따
있을 수 없다고 생각했어
でも嘘じゃないみたいだ
데모 우소쟈나이 미타이다
하지만 거짓말은 아니었던 것 같아
そしてまたget stronger
소시떼 마따 get stronger
그리고 또다시 get stronger
愛って何だろう?
아잇떼 난다로-?
사랑이란 뭘까?
答えがもしそこにあるなら
고타에가 모시 소코니 아루나라
혹시 정답이 거기에 있다면
すぐ知りたい
스그 시리타이
당장 알고싶어

I\'m breaking down そんな中光が見える
I\'m breaking down 손나나카 히카리가 미에루
I\'m breaking down 그러던 중 빛이 보여
どんな辛い夜さえも朝は来る
돈나 츠라이 요루나에모 아사와 크루
아무리 괴로운 밤이라해도 아침은 와
乗り越えるんだ未来さえも
노리코에룬다 미라이사에모
넘어서는거야, 미래조차도
もう止まらないよ
모- 토마라나이요
더이상 멈추지 않아
幸せの価値なんて自分で決めてしまえばいいんじゃない
시아와세노 카치난떼 지분데 키메떼시마에바 이인쟈나이
행복의 가치란건 스스로가 정해버리면 되는거잖아
そしてまた今日もgrow up
소시떼 마따 쿄-모 grow up
그리고 또다시 오늘도 grow up

でも弱さを見せる時もある
데모 요와사오 미세루 토키모 아루
그래도 약한 모습을 보일 때도 있어
ありのままでいいのさ
아리노 마마데 이이노사
있는 그대로라도 괜찮아

もう自分に嘘はつかないで
모- 지분니 우소와 츠카나이데
이제 스스로에게 거짓말은 하지 마
全て音で繋がる woah
스베떼 오또데 츠나가루
모든건 소리로 이어져

目を閉じてみれば
메오 토지떼미레바
눈을 감아보면
暗闇の中で your light woah
쿠라야미노 나카데 light woah
어둠 속에서 light woah

照らしてくれるから
테라시떼 쿠레루까라
밝혀줄테니까
恐れず歩める you & I woah
오소레즈 아유메루
두려워 하지않고 걸을 수 있어

You’re my light you’re my light
いつだって
이츠닷떼
언제든
僕の心に差し込む
보꾸노 코코로니 사시코무
나의 마음에 스며들어
You’re my light you’re my light
どんなに
돈나니
아무리
離れていても届いてる
하나레떼이떼모 토도이떼루
멀리 떨어져 있어도 닿을거야
離れていても届いてる
하나레떼이떼모 토도이떼루
멀리 떨어져 있어도 닿을거야