곡 명
:
アンサイズニア _ Answer Is Near
가수명
:
ONE OK ROCK
앨범명
:
殘響リファレンス _ Zankyo Reference (잔향 Reference)
난이도
:
STEP08
BPM
:
188
페이지
:
5 p
발 매
:
2011-10
가 격
:
2,500P
가사
I think this way
난 이렇게 생각해
​
いく通りもある その問いの答えはもうただ...
이쿠 토오리모 아루 소노 토이노 코타에와 모오 타다
여러 답이 있는 그 물음의 답도 이제 그냥...
​
原理や理論に従って導き出す
겐리야 리론니 시타갓테 미치비키다스
원리나 이론에 따라 이끌어 내진다고
​
何の変哲もないアンサー
난노 헨테츠모 나이 안사아
별로 특별하지 않은 대답
​
​
​
Come on! Come on! You hear me? Everybody
​
Hello Hello!
​
なあきっと この世に正解もハズレも
나아 킷토 코노요니 세에카이모 하즈레모
분명 이 세상엔 정답도 오답도
​
本当は無いハズだから
혼토오와 나이 하즈다카라
사실 없을 테니까
​
Wake up right now!!
​
Don`t turn your back on me
나에게서 등 돌리지 마
​
Come on! Come on!!
​
You stand here alive
​
The answer is inside of me
답은 내 안에 있어
​
​
​
今を生きるコトは簡単じゃなくて
이마오 이키루 코토와 칸탄쟈 나쿠테
현생은 힘들고 간단치 않아서
​
ただ楽しけりゃいいってもんでもなくて
타다 타노시케랴 이잇테 몬데모 나쿠테
단지 즐겁기만 하면 되는 게 아니고
​
明日、明後日の自分に
아스 아삿테노 지분니
내일과 모레의 나에게
​
何が起ころうと責任を持てるかどうかさ
나니가 오코로오토 세키닌오 모테루카 도오카사
무슨 일이 일어나도 책임을 질 수 있을지 없을지의 문제야
​
​
​
Come on! Come on! You hear me? Everybody
​
Hello Hello!
​
なあもっと 言葉や想い強く胸(ここ)に
나아 못토 코토바야 오모이 츠요쿠 코코니
좀 더 말이나 생각을 강하게 마음속에
​
溜め込んどいて さぁ
타메콘도이테 사아
모아두고서
​
Stand up right now!
​
遥か先をも描いてこう
하루카 사키오모 에가이테 코오
먼 훗날의 일도 미리 그려 놓자
​
You stand here alive
​
The answer is inside of me
답은 내 안에 있어
​
​
​
僕の思う当たり前は君にとって当たり前かな?
보쿠노 오모우 아타리마에와 키미니 톳테 아타리마에카나
내가 당연하게 생각하는 건 네게 당연한 걸까?
​
君の思う当たり前は僕にとって当たり前かな?
키미노 오모우 아타리마에와 보쿠니 톳테 아타리마에카나
네가 당연하게 생각하는 건 나에게 있어서 당연한 걸까?
​
どう思う?さあどうだろう?
도오 오모우 사아 도오다로오
어떻게 생각해? 글쎄, 어떨까?
​
これ自体がもうナンセンスすぎるかな?
코레 지타이가 모오 난센스스기루카나
이거 자체가 이미 난센스이려나?
​
答えはない!
코타에와 나이
답은 없어!
​
じゃあなんだろう?また僕は振り出しに
자아 난다로오 마타 보쿠와 후리다시니
그럼 뭐지? 다시 난 원점으로 돌아가
​
​
​
Hello Hello!
​
この声は届いてんだろ
코노 코에와 토도이테다로
이 목소리는 닿았겠지?
​
まぁきっと この世に正解もハズレも
마아 킷토 코노요니 세에카이모 하즈레모
분명 이 세상엔 정답도 오답도
​
間違いなく無い
마치가이나쿠 나이
틀림없이 없어
​
だからWake up right now!!
다카라 Wake up right now!!
그러니 이제 일어나!!
​
Don`t turn your back on me
나에게서 등 돌리지 마
​
Come on! Come on!!
​
You still stand here alive
​
死ぬ間際に悔いは無いと言えるように
시누 마기와니 쿠이와 나이토 이에루요오니
죽기 전에 후회는 없다고 말할 수 있도록
​
生きてたいだけ
이키테타이다케
살고 싶을 뿐이야
​
You know, the answer is inside of me
넌 알아, 답은 내 안에 있다는 걸
난 이렇게 생각해
​
いく通りもある その問いの答えはもうただ...
이쿠 토오리모 아루 소노 토이노 코타에와 모오 타다
여러 답이 있는 그 물음의 답도 이제 그냥...
​
原理や理論に従って導き出す
겐리야 리론니 시타갓테 미치비키다스
원리나 이론에 따라 이끌어 내진다고
​
何の変哲もないアンサー
난노 헨테츠모 나이 안사아
별로 특별하지 않은 대답
​
​
​
Come on! Come on! You hear me? Everybody
​
Hello Hello!
​
なあきっと この世に正解もハズレも
나아 킷토 코노요니 세에카이모 하즈레모
분명 이 세상엔 정답도 오답도
​
本当は無いハズだから
혼토오와 나이 하즈다카라
사실 없을 테니까
​
Wake up right now!!
​
Don`t turn your back on me
나에게서 등 돌리지 마
​
Come on! Come on!!
​
You stand here alive
​
The answer is inside of me
답은 내 안에 있어
​
​
​
今を生きるコトは簡単じゃなくて
이마오 이키루 코토와 칸탄쟈 나쿠테
현생은 힘들고 간단치 않아서
​
ただ楽しけりゃいいってもんでもなくて
타다 타노시케랴 이잇테 몬데모 나쿠테
단지 즐겁기만 하면 되는 게 아니고
​
明日、明後日の自分に
아스 아삿테노 지분니
내일과 모레의 나에게
​
何が起ころうと責任を持てるかどうかさ
나니가 오코로오토 세키닌오 모테루카 도오카사
무슨 일이 일어나도 책임을 질 수 있을지 없을지의 문제야
​
​
​
Come on! Come on! You hear me? Everybody
​
Hello Hello!
​
なあもっと 言葉や想い強く胸(ここ)に
나아 못토 코토바야 오모이 츠요쿠 코코니
좀 더 말이나 생각을 강하게 마음속에
​
溜め込んどいて さぁ
타메콘도이테 사아
모아두고서
​
Stand up right now!
​
遥か先をも描いてこう
하루카 사키오모 에가이테 코오
먼 훗날의 일도 미리 그려 놓자
​
You stand here alive
​
The answer is inside of me
답은 내 안에 있어
​
​
​
僕の思う当たり前は君にとって当たり前かな?
보쿠노 오모우 아타리마에와 키미니 톳테 아타리마에카나
내가 당연하게 생각하는 건 네게 당연한 걸까?
​
君の思う当たり前は僕にとって当たり前かな?
키미노 오모우 아타리마에와 보쿠니 톳테 아타리마에카나
네가 당연하게 생각하는 건 나에게 있어서 당연한 걸까?
​
どう思う?さあどうだろう?
도오 오모우 사아 도오다로오
어떻게 생각해? 글쎄, 어떨까?
​
これ自体がもうナンセンスすぎるかな?
코레 지타이가 모오 난센스스기루카나
이거 자체가 이미 난센스이려나?
​
答えはない!
코타에와 나이
답은 없어!
​
じゃあなんだろう?また僕は振り出しに
자아 난다로오 마타 보쿠와 후리다시니
그럼 뭐지? 다시 난 원점으로 돌아가
​
​
​
Hello Hello!
​
この声は届いてんだろ
코노 코에와 토도이테다로
이 목소리는 닿았겠지?
​
まぁきっと この世に正解もハズレも
마아 킷토 코노요니 세에카이모 하즈레모
분명 이 세상엔 정답도 오답도
​
間違いなく無い
마치가이나쿠 나이
틀림없이 없어
​
だからWake up right now!!
다카라 Wake up right now!!
그러니 이제 일어나!!
​
Don`t turn your back on me
나에게서 등 돌리지 마
​
Come on! Come on!!
​
You still stand here alive
​
死ぬ間際に悔いは無いと言えるように
시누 마기와니 쿠이와 나이토 이에루요오니
죽기 전에 후회는 없다고 말할 수 있도록
​
生きてたいだけ
이키테타이다케
살고 싶을 뿐이야
​
You know, the answer is inside of me
넌 알아, 답은 내 안에 있다는 걸