アンサイズニア _ Answer Is Near

곡 명
:
アンサイズニア _ Answer Is Near
가수명
:
ONE OK ROCK
앨범명
:
殘響リファレンス _ Zankyo Reference (잔향 Reference)
난이도
:
STEP08
BPM
:
188
페이지
:
5 p
발 매
:
2011-10
가 격
:
2,500P
장바구니

가사

I think this way

난 이렇게 생각해

​

いく通りもある その問いの答えはもうただ...

이쿠 토오리모 아루 소노 토이노 코타에와 모오 타다

여러 답이 있는 그 물음의 답도 이제 그냥...

​

原理や理論に従って導き出す

겐리야 리론니 시타갓테 미치비키다스

원리나 이론에 따라 이끌어 내진다고

​

何の変哲もないアンサー

난노 헨테츠모 나이 안사아

별로 특별하지 않은 대답

​

​

​

Come on! Come on! You hear me? Everybody

​

Hello Hello!

​

なあきっと この世に正解もハズレも

나아 킷토 코노요니 세에카이모 하즈레모

분명 이 세상엔 정답도 오답도

​

本当は無いハズだから

혼토오와 나이 하즈다카라

사실 없을 테니까

​

Wake up right now!!

​

Don`t turn your back on me

나에게서 등 돌리지 마

​

Come on! Come on!!

​

You stand here alive

​

The answer is inside of me

답은 내 안에 있어

​

​

​

今を生きるコトは簡単じゃなくて

이마오 이키루 코토와 칸탄쟈 나쿠테

현생은 힘들고 간단치 않아서

​

ただ楽しけりゃいいってもんでもなくて

타다 타노시케랴 이잇테 몬데모 나쿠테

단지 즐겁기만 하면 되는 게 아니고

​

明日、明後日の自分に

아스 아삿테노 지분니

내일과 모레의 나에게

​

何が起ころうと責任を持てるかどうかさ

나니가 오코로오토 세키닌오 모테루카 도오카사

무슨 일이 일어나도 책임을 질 수 있을지 없을지의 문제야

​

​

​

Come on! Come on! You hear me? Everybody

​

Hello Hello!

​

なあもっと 言葉や想い強く胸(ここ)に

나아 못토 코토바야 오모이 츠요쿠 코코니

좀 더 말이나 생각을 강하게 마음속에

​

溜め込んどいて さぁ

타메콘도이테 사아

모아두고서

​

Stand up right now!

​

遥か先をも描いてこう

하루카 사키오모 에가이테 코오

먼 훗날의 일도 미리 그려 놓자

​

You stand here alive

​

The answer is inside of me

답은 내 안에 있어

​

​

​

僕の思う当たり前は君にとって当たり前かな?

보쿠노 오모우 아타리마에와 키미니 톳테 아타리마에카나

내가 당연하게 생각하는 건 네게 당연한 걸까?

​

君の思う当たり前は僕にとって当たり前かな?

키미노 오모우 아타리마에와 보쿠니 톳테 아타리마에카나

네가 당연하게 생각하는 건 나에게 있어서 당연한 걸까?

​

どう思う?さあどうだろう?

도오 오모우 사아 도오다로오

어떻게 생각해? 글쎄, 어떨까?

​

これ自体がもうナンセンスすぎるかな?

코레 지타이가 모오 난센스스기루카나

이거 자체가 이미 난센스이려나?

​

答えはない!

코타에와 나이

답은 없어!

​

じゃあなんだろう?また僕は振り出しに

자아 난다로오 마타 보쿠와 후리다시니

그럼 뭐지? 다시 난 원점으로 돌아가

​

​

​

Hello Hello!

​

この声は届いてんだろ

코노 코에와 토도이테다로

이 목소리는 닿았겠지?

​

まぁきっと この世に正解もハズレも

마아 킷토 코노요니 세에카이모 하즈레모

분명 이 세상엔 정답도 오답도

​

間違いなく無い

마치가이나쿠 나이

틀림없이 없어

​

だからWake up right now!!

다카라 Wake up right now!!

그러니 이제 일어나!!

​

Don`t turn your back on me

나에게서 등 돌리지 마

​

Come on! Come on!!

​

You still stand here alive

​

死ぬ間際に悔いは無いと言えるように

시누 마기와니 쿠이와 나이토 이에루요오니

죽기 전에 후회는 없다고 말할 수 있도록

​

生きてたいだけ

이키테타이다케

살고 싶을 뿐이야

​

You know, the answer is inside of me

넌 알아, 답은 내 안에 있다는 걸