곡 명
:
Yes And No
가수명
:
Dreams Come True
앨범명
:
Yes And No
난이도
:
STEP05
BPM
:
158
페이지
:
4 p
발 매
:
2020-06
가 격
:
2,500P
가사
たったイッカイ やらかしたら終わり
(たった いっかい やらかしたら おわり)
(타앗타 이잇카이 야라카시타라 오와리)
단지 한 번 저지르면 끝
そんなイマを 窮屈に生きてる
(そんな いまを きゅうくつに いきてる)
(소은나 이마오 큐우쿠츠니 이키테루)
그런 지금을 갑갑하게 살고 있어
何かを変える力を持ってるわけでもないのに ビビりながら
(なにかを かえる ちからを もってる わけでも ないのに びびり ながら)
(나니카오 카에루 치카라오 모읏테루 와케데모 나이노니 비비리 나가라)
무언가를 바꾸는 힘을 가지고 있는 것도 아닌데 겁에 질리면서
気配を 普通にシェアしながら
(けはいを ふつうに しぇあしながら)
(케하이오 후츠우니 셰아시나가라)
낌새를 평범하게 공유(쉐어)하면서
なんでみんな 許さないの?
(なんで みんな ゆるさないの)
(나은데 미은나 유루사나이노)
왜 다들 용서 안 해?
そして わたしは許せるの?
(そして わたしは ゆるせるの)
(소시테 와타시와 유루세루노)
그리고 나는 용서할 수 있어?
YES AND NO 単純に勝ち負けじゃない
(イエス アンド ノー たんじゅんに かちまけ じゃない)
(이에스 안도 노오 타은쥬은니 카치마케 쟈나이)
예스 앤 노 단순히 이기고 지는 것이 아니야
この世界で 何が出来るの?
(この せかいで なにが できるの)
(코노 세카이데 나니가 데키루노)
이 세상에서 뭐를 할 수 있어?
楽しいイヴェントは そう発生しない
(たのしい いヴぇんとは そう はっせい しない)
(타노시이 이베은토와 소오 하앗세이 시나이)
즐거운 이벤트[イベント ; event]는 그렇게 발생하지 않아
肩すくめて ヒヨリミで生きてる
(かたすくめて ひよりみで いきてる)
(카타스쿠메테 히요리미데 이키테루)
어깨 움츠리고 기회만 엿보면서 살고 있어
限りなくクロに近いグレーは 余裕でセーフでまかり通る
(かぎりなく くろに ちかい ぐれーは よゆうで せーふで まかり とおる)
(카기리나쿠 쿠로니 치카이 구레에와 요유우데 세에후데 마카리 토오루)
한없이 검정에 가까운 회색은 여유롭게 세이프로 버젓이 통과해
なんなら 大腕を振ってる
(なんなら おおうでを ふってる)
(나은나라 오오우데오 후읏테루)
뭣하면 팔을 크게 흔들고 있어
なんでみんな これ許せるの?
(なんで みんな これ ゆるせるの)
(나은데 미은나 코레 유루세루노)
어째서 다들 이거 용서할 수 있어?
そして わたしはどうするの?
(そして わたしは どう するの)
(소시테 와타시와 도오 스루노)
그리고 나는 어떻게 할 거야?
YES AND NO 単純に勝ち負けでもない
(イエス アンド ノー たんじゅんに かちまけ でもない)
(이에스 안도 노오 타은쥬은니 카치마케 데모나이)
예스 앤 노 단순히 이기고 지는 것도 아니야
この世界で わたしは 何をしたいの?
(この せかいで わたしは なにを したいの)
(코노 세카이데 와타시와 나니오 시타이노)
이 세상에서 나는 무엇을 하고 싶어?
なんでみんな 許さないの?
(なんで みんな ゆるさないの)
(나은데 미은나 유루사나이노)
왜 다들 용서 안 해?
そして わたしは許せるの?
(そして わたしは ゆるせるの)
(소시테 와타시와 유루세루노)
그리고 나는 용서할 수 있어?
YES AND NO 単純に勝ち負けじゃない
(イエス アンド ノー たんじゅんに かちまけ じゃない)
(이에스 안도 노오 타은쥬은니 카치마케 쟈나이)
예스 앤 노 단순히 이기고 지는 것이 아니야
この世界で 何が
(この せかいで なにが)
(코노 세카이데 나니가)
이 세상에서 뭐를
なんでみんな これ許してるの?
(なんで みんな これ ゆるしてるの)
(나은데 미은나 코레 유루시테루노)
어째서 다들 이거 용서해주는 거야?
そして わたしはどうしたいの?
(そして わたしは どう したいの)
(소시테 와타시와 도오 시타이노)
그리고 나는 어떻게 하고 싶어?
YES AND NO じゃない わたしだけの YES OR NO を
(イエス アンド ノー じゃない わたしだけの イエス オア ノーを)
(이에스 안도 노오 쟈나이 와타시다케노 이에스 오아 노오오)
예스 그리고 노가 아니야 나만의 예스 아니면 노를
手にする日思い描こう そこから始めよう
(てに するひ おもい えがこう そこから はじめよう)
(테니 스루히 오모이 에가코오 소코카라 하지메요오)
손에 쥐는 날 마음에 그려보자 거기부터 시작하자
(たった いっかい やらかしたら おわり)
(타앗타 이잇카이 야라카시타라 오와리)
단지 한 번 저지르면 끝
そんなイマを 窮屈に生きてる
(そんな いまを きゅうくつに いきてる)
(소은나 이마오 큐우쿠츠니 이키테루)
그런 지금을 갑갑하게 살고 있어
何かを変える力を持ってるわけでもないのに ビビりながら
(なにかを かえる ちからを もってる わけでも ないのに びびり ながら)
(나니카오 카에루 치카라오 모읏테루 와케데모 나이노니 비비리 나가라)
무언가를 바꾸는 힘을 가지고 있는 것도 아닌데 겁에 질리면서
気配を 普通にシェアしながら
(けはいを ふつうに しぇあしながら)
(케하이오 후츠우니 셰아시나가라)
낌새를 평범하게 공유(쉐어)하면서
なんでみんな 許さないの?
(なんで みんな ゆるさないの)
(나은데 미은나 유루사나이노)
왜 다들 용서 안 해?
そして わたしは許せるの?
(そして わたしは ゆるせるの)
(소시테 와타시와 유루세루노)
그리고 나는 용서할 수 있어?
YES AND NO 単純に勝ち負けじゃない
(イエス アンド ノー たんじゅんに かちまけ じゃない)
(이에스 안도 노오 타은쥬은니 카치마케 쟈나이)
예스 앤 노 단순히 이기고 지는 것이 아니야
この世界で 何が出来るの?
(この せかいで なにが できるの)
(코노 세카이데 나니가 데키루노)
이 세상에서 뭐를 할 수 있어?
楽しいイヴェントは そう発生しない
(たのしい いヴぇんとは そう はっせい しない)
(타노시이 이베은토와 소오 하앗세이 시나이)
즐거운 이벤트[イベント ; event]는 그렇게 발생하지 않아
肩すくめて ヒヨリミで生きてる
(かたすくめて ひよりみで いきてる)
(카타스쿠메테 히요리미데 이키테루)
어깨 움츠리고 기회만 엿보면서 살고 있어
限りなくクロに近いグレーは 余裕でセーフでまかり通る
(かぎりなく くろに ちかい ぐれーは よゆうで せーふで まかり とおる)
(카기리나쿠 쿠로니 치카이 구레에와 요유우데 세에후데 마카리 토오루)
한없이 검정에 가까운 회색은 여유롭게 세이프로 버젓이 통과해
なんなら 大腕を振ってる
(なんなら おおうでを ふってる)
(나은나라 오오우데오 후읏테루)
뭣하면 팔을 크게 흔들고 있어
なんでみんな これ許せるの?
(なんで みんな これ ゆるせるの)
(나은데 미은나 코레 유루세루노)
어째서 다들 이거 용서할 수 있어?
そして わたしはどうするの?
(そして わたしは どう するの)
(소시테 와타시와 도오 스루노)
그리고 나는 어떻게 할 거야?
YES AND NO 単純に勝ち負けでもない
(イエス アンド ノー たんじゅんに かちまけ でもない)
(이에스 안도 노오 타은쥬은니 카치마케 데모나이)
예스 앤 노 단순히 이기고 지는 것도 아니야
この世界で わたしは 何をしたいの?
(この せかいで わたしは なにを したいの)
(코노 세카이데 와타시와 나니오 시타이노)
이 세상에서 나는 무엇을 하고 싶어?
なんでみんな 許さないの?
(なんで みんな ゆるさないの)
(나은데 미은나 유루사나이노)
왜 다들 용서 안 해?
そして わたしは許せるの?
(そして わたしは ゆるせるの)
(소시테 와타시와 유루세루노)
그리고 나는 용서할 수 있어?
YES AND NO 単純に勝ち負けじゃない
(イエス アンド ノー たんじゅんに かちまけ じゃない)
(이에스 안도 노오 타은쥬은니 카치마케 쟈나이)
예스 앤 노 단순히 이기고 지는 것이 아니야
この世界で 何が
(この せかいで なにが)
(코노 세카이데 나니가)
이 세상에서 뭐를
なんでみんな これ許してるの?
(なんで みんな これ ゆるしてるの)
(나은데 미은나 코레 유루시테루노)
어째서 다들 이거 용서해주는 거야?
そして わたしはどうしたいの?
(そして わたしは どう したいの)
(소시테 와타시와 도오 시타이노)
그리고 나는 어떻게 하고 싶어?
YES AND NO じゃない わたしだけの YES OR NO を
(イエス アンド ノー じゃない わたしだけの イエス オア ノーを)
(이에스 안도 노오 쟈나이 와타시다케노 이에스 오아 노오오)
예스 그리고 노가 아니야 나만의 예스 아니면 노를
手にする日思い描こう そこから始めよう
(てに するひ おもい えがこう そこから はじめよう)
(테니 스루히 오모이 에가코오 소코카라 하지메요오)
손에 쥐는 날 마음에 그려보자 거기부터 시작하자