곡 명
:
ユウレイ(Yurei)
가수명
:
まふまふ(mafumafu)
앨범명
:
ユウレイ(Yurei)
난이도
:
STEP08
BPM
:
92
리듬패턴
:
16Swing
페이지
:
3 p
발 매
:
2021-01
가 격
:
2,500P
가사
これからのことは 他愛ない
코레카라노 코토와 타아이나이
後書きだったとしても
아토가키닷타토 시테모
それでいい それでいいからさ
소레데 이이 소레데 이이카라사
お話がしたいな
오하나시가 시타이나
​
誰の記憶にも残らない
다레노 키오쿠니모 노코라나이​
出来の悪い映画が
데키노 와루이 에이가가
今さら 今さらだけれど
이마사라 이마사라다케레도
続きを描いている
츠즈키오 에가이테이루
​
大事なことは何だって 言いづらいし
다이지나 코토와 난닷테 이이즈라이시
笑えない胸が痛んだって
와라에나이 무네가 이탄닷테
いや 気のせいなんだ
이야 키노 세이난다
​
そうして黙って生きてきた
소-시테 다맛테 이키테키타
口なしのボクの手を 握ってくれたの
쿠치나시노 보쿠노 테오 니깃테쿠레타노
​
ねえ
네-
言いたいことは何ですか
이이타이 코토와 난데스카
伝えたいことも無いのでした
츠타에타이 코토모 나이노데시타​
半分透けている ボクはユウレイ
한분 스케테이루 보쿠와 유우레이
​
きっと人知れず霞んでしまうよ
킷토 히토시레즈 카슨데시마우요
貴方が逃がさないように
아나타가 니가사나이요-니
見つめてください
미츠메테쿠다사이
​
​
貴方の隣は 限られた数の椅子しかないから
아나타노 토나리와 카기라레타 카즈노 이스시카 나이카라
ひとりぶん ふたりぶんくらいかな
히토리분 후타리분 쿠라이카나
離れて腰かけた
하나레테 코시카케타
​
貴方のくれない人生は
아나타노 쿠레나이 진세이와
読み飛ばしたつまんない雑誌に書いていた
요미토바시타 츠만나이 잣시니 카이테이타
落書きみたいだ
라쿠가키미타이다
知らないほうがいいのかな
시라나이 호-가 이이노카나
幸せは後味が口に残るから
시아와세와 아토아지가 쿠치니 노코루카라
​
どうして
도-시테
偶然そこに落ちていた
구-젠 소코니 오치테이타
ずっと探していた明日
즛토 사가시테이타 아시타
取る手もない ボクはユウレイ
토루 테모 나이 보쿠와 유우레이
​
際限のない空白に浮かび上がった
사이겐노 나이 쿠-하쿠니 우카비아갓타
見慣れたあの雲のように
미나레타 아노 쿠모노요-니
忘れてください
와스레테쿠다사이
​
ただ 同じ景色を見たい
타다 오나지 케시키오 미타이
ただ 貴方が感じた全てを
타다 아나타가 칸지타 스베테오
ボクも見ていたいよ
보쿠모 미테이타이요
​
言いたいことはないですが
이이타이 코토와 나이데스가
伝えたいこともないですが
츠타에타이 코토모 나이데스가
届かぬ声で泣くユウレイ
토도카누 코에데 나쿠 유우레이
​
言うべきことじゃないですが
유우베키 코토쟈 나이데스가
あの日から たぶん
아노 히카라 타분
​
貴方が好きでした
아나타가 스키데시타
​
言いたいことは何ですか
이이타이 코토와 난데스카
伝えたいことも無いのでした
츠타에타이 코토모 나이노데시타
半分透けている ボクはユウレイ
한분 스케테이루 보쿠와 유우레이
​
きっと人知れず霞んでしまうよ
킷토 히토시레즈 카슨데시마우요
貴方が逃がさないように
아나타가 니가사나이요-니
見つめてください
미츠메테쿠다사이
不意に忘れそうな思い出の終わりに
후이니 와스레소-나 오모이데노 오와리니
いさせてください
이사세테쿠다사이
코레카라노 코토와 타아이나이
後書きだったとしても
아토가키닷타토 시테모
それでいい それでいいからさ
소레데 이이 소레데 이이카라사
お話がしたいな
오하나시가 시타이나
​
誰の記憶にも残らない
다레노 키오쿠니모 노코라나이​
出来の悪い映画が
데키노 와루이 에이가가
今さら 今さらだけれど
이마사라 이마사라다케레도
続きを描いている
츠즈키오 에가이테이루
​
大事なことは何だって 言いづらいし
다이지나 코토와 난닷테 이이즈라이시
笑えない胸が痛んだって
와라에나이 무네가 이탄닷테
いや 気のせいなんだ
이야 키노 세이난다
​
そうして黙って生きてきた
소-시테 다맛테 이키테키타
口なしのボクの手を 握ってくれたの
쿠치나시노 보쿠노 테오 니깃테쿠레타노
​
ねえ
네-
言いたいことは何ですか
이이타이 코토와 난데스카
伝えたいことも無いのでした
츠타에타이 코토모 나이노데시타​
半分透けている ボクはユウレイ
한분 스케테이루 보쿠와 유우레이
​
きっと人知れず霞んでしまうよ
킷토 히토시레즈 카슨데시마우요
貴方が逃がさないように
아나타가 니가사나이요-니
見つめてください
미츠메테쿠다사이
​
​
貴方の隣は 限られた数の椅子しかないから
아나타노 토나리와 카기라레타 카즈노 이스시카 나이카라
ひとりぶん ふたりぶんくらいかな
히토리분 후타리분 쿠라이카나
離れて腰かけた
하나레테 코시카케타
​
貴方のくれない人生は
아나타노 쿠레나이 진세이와
読み飛ばしたつまんない雑誌に書いていた
요미토바시타 츠만나이 잣시니 카이테이타
落書きみたいだ
라쿠가키미타이다
知らないほうがいいのかな
시라나이 호-가 이이노카나
幸せは後味が口に残るから
시아와세와 아토아지가 쿠치니 노코루카라
​
どうして
도-시테
偶然そこに落ちていた
구-젠 소코니 오치테이타
ずっと探していた明日
즛토 사가시테이타 아시타
取る手もない ボクはユウレイ
토루 테모 나이 보쿠와 유우레이
​
際限のない空白に浮かび上がった
사이겐노 나이 쿠-하쿠니 우카비아갓타
見慣れたあの雲のように
미나레타 아노 쿠모노요-니
忘れてください
와스레테쿠다사이
​
ただ 同じ景色を見たい
타다 오나지 케시키오 미타이
ただ 貴方が感じた全てを
타다 아나타가 칸지타 스베테오
ボクも見ていたいよ
보쿠모 미테이타이요
​
言いたいことはないですが
이이타이 코토와 나이데스가
伝えたいこともないですが
츠타에타이 코토모 나이데스가
届かぬ声で泣くユウレイ
토도카누 코에데 나쿠 유우레이
​
言うべきことじゃないですが
유우베키 코토쟈 나이데스가
あの日から たぶん
아노 히카라 타분
​
貴方が好きでした
아나타가 스키데시타
​
言いたいことは何ですか
이이타이 코토와 난데스카
伝えたいことも無いのでした
츠타에타이 코토모 나이노데시타
半分透けている ボクはユウレイ
한분 스케테이루 보쿠와 유우레이
​
きっと人知れず霞んでしまうよ
킷토 히토시레즈 카슨데시마우요
貴方が逃がさないように
아나타가 니가사나이요-니
見つめてください
미츠메테쿠다사이
不意に忘れそうな思い出の終わりに
후이니 와스레소-나 오모이데노 오와리니
いさせてください
이사세테쿠다사이