곡 명
:
Gurenge(귀멸의 칼날 OST)
가수명
:
LiSA
앨범명
:
Gurenge
난이도
:
STEP07
BPM
:
135
페이지
:
4 p
발 매
:
2019-07
가 격
:
3,500P
연주 동영상
가사
強くなれる理由を知った
츠요쿠나레루리유우오싯타
강해질 수 있는 이유를 알았어
​
僕を連れて 進め
보쿠오츠레테 스스메
나를 데리고 나아가라
​
泥だらけの走馬灯を睨む
도로다라케노소나타오니라무
진흙투성이의 주마등을 노려봐
​
強張る心 震える手は
코와바루코코로 후루에루테와
굳어진 마음 떨리는 손은
​
掴みたいものがある
츠카미타이모노가아루
잡고 싶은 것이 있어
​
それだけさ
소레다케사
그 것뿐이야
​
夜の匂いに (I’ll spend all thirty nights)
요루노니오이니(I’ll spend all thirty nights)
밤의 향기에 ((I’ll spend all thirty nights)
​
空睨んでも (Staring into the sky)
소라니란데모 (Staring into the sky)
하늘을 노려봐도 (Staring into the sky)
​
変わっていけるのは 自分自身だけ
카왓테이케루노와 지분지신다케
변해가는 것은 자기 자신일 뿐
​
それだけさ
소레다케사
그 뿐이야
​
強くなれる理由を知った
츠요쿠나레루리유우오싯타
강해질 수 있는 이유를 알았어
​
僕を連れて 進め
보쿠오츠레테 스스메
나를 데리고 나아가
​
どうしたって消せない夢も 止まれない今も
도오시탓테케세나이유메모 토마레나이이마모
어떻게해도 지울 수 없는 꿈도 멈출 수 없는 지금도
​
誰かのために強くなれるなら
다레카노타메니츠요쿠나레루나라
남을 위해 강해질 수 있다면
​
ありがとう 悲しみよ
아리가토오 카나시미요
고마워 슬픔아
​
世界に打ちのめされて 生まれる意味を知った
세카이니우치노메사레테 우마레루이미오싯타
세계에 타도당하여 태어난 의미를 알았어
​
紅蓮の華よ 咲き誇れ
쿠렌노하나요 사키호코레
홍련의 꽃이여 맘껏 피어라
​
運命を照らして
운메이오테라시테
운명을 비추며
​
今 光の雑音が耳を刺す
이마히카리노자츠온가미미오사스
지금 빛의 잡음이 귀를 찔러
​
戸惑う心
토마도우코코로
망설이는 마음
​
優しいだけじゃ守れないものがある
야사시이다케쟈마모레나이모노가아루
상냥함만으로는 지킬 수 없는 것이 있어
​
分かってるけど
와캇테루케도
알고는 있지만
​
数理なんかで絡まる全国
스우리난카데카라마루젠고쿠
이해관계로 얽히는 전국
​
透けて見える偽善に
스케테미에루기젠니
뻔히 보이는 위선에
​
Tell me why
이유를 말해줘
​
I don\'t need you
난 너가 필요 없어
​
逸材の花より
이츠자이노하나요리
뛰어나게 아름다운 꽃 보다
​
挑め続け 最大値を狙い尽くし
이도메츠즈케사이다이치오네라이즈쿠시
계속해 도전해 최대치를 있는 힘껏 노려
​
乱暴に時化つめられた
란보우니시케츠메라레타
난폭하게 거질어진
​
溶けただけの道も
토케타다케노미치모
녹았을 뿐인 길도
​
奮起を僕だけに現われるから
훈기오보쿠다케니아라와레루카라
분기를 나만이 나타낼 수 있으니까
​
乗り越えて見せるよ
노리코에테미세루요
극복해 보이겠어
​
簡単に片付けられた守れなかった夢も
칸탄니카타즈케라레타마모레나캇타유메모
간단히 정리되어진 지키지 못했던 꿈도
​
紅蓮の死地に 根生やし この地に宿って
구렌노시치니 네하야시 코노치니야돗테
홍련의 사지에 뿌리를 내리고 이 땅에 머물러
​
​
人知れず儚い
히토시레즈하카나이
남 몰래 덧 없이
​
散りゆく結末
치리유쿠케츠마츠
떨어지는 결말
​
無情に破れた悲鳴の風っぽく
무죠오니야부레타히메이노카젭포쿠
무정하게 무너진 비명의 바람처럼
​
誰かの笑う顔で
다레카노와라우카오데
누군가의 웃는 얼굴로
​
誰かの泣き声
다레카노나키고에
누군가의 울음 소리
​
誰もが幸せを願ってる
다레모가시아와세오네갓테루
누구나가 행복을 염원해
​
どうしたって消せない夢も
도오시탓테케세나이유메모
어떻게 해도 지울 수 없는 꿈도
​
止まれない今も
토마레나이이마모
멈출 수 없는 지금도
​
誰かのために強くなれるなら
다레카노타메니츠요쿠나레루나라
남을 위해 강해질 수 있다면
​
ありがとう 悲しみよ
아리가토오 카나시미요
고마워 슬픔아
​
世界に打ちのめされて 生まれる意味を知った
세카이니우치노메사레테 우마레루이미오싯타
세계에 타도당하여 태어난 의미를 알았어
​
紅蓮の華よ 咲き誇れ
쿠렌노하나요 사키호코레
홍련의 꽃이여 맘껏 피어라
​
運命を照らして
운메이오테라시테
츠요쿠나레루리유우오싯타
강해질 수 있는 이유를 알았어
​
僕を連れて 進め
보쿠오츠레테 스스메
나를 데리고 나아가라
​
泥だらけの走馬灯を睨む
도로다라케노소나타오니라무
진흙투성이의 주마등을 노려봐
​
強張る心 震える手は
코와바루코코로 후루에루테와
굳어진 마음 떨리는 손은
​
掴みたいものがある
츠카미타이모노가아루
잡고 싶은 것이 있어
​
それだけさ
소레다케사
그 것뿐이야
​
夜の匂いに (I’ll spend all thirty nights)
요루노니오이니(I’ll spend all thirty nights)
밤의 향기에 ((I’ll spend all thirty nights)
​
空睨んでも (Staring into the sky)
소라니란데모 (Staring into the sky)
하늘을 노려봐도 (Staring into the sky)
​
変わっていけるのは 自分自身だけ
카왓테이케루노와 지분지신다케
변해가는 것은 자기 자신일 뿐
​
それだけさ
소레다케사
그 뿐이야
​
強くなれる理由を知った
츠요쿠나레루리유우오싯타
강해질 수 있는 이유를 알았어
​
僕を連れて 進め
보쿠오츠레테 스스메
나를 데리고 나아가
​
どうしたって消せない夢も 止まれない今も
도오시탓테케세나이유메모 토마레나이이마모
어떻게해도 지울 수 없는 꿈도 멈출 수 없는 지금도
​
誰かのために強くなれるなら
다레카노타메니츠요쿠나레루나라
남을 위해 강해질 수 있다면
​
ありがとう 悲しみよ
아리가토오 카나시미요
고마워 슬픔아
​
世界に打ちのめされて 生まれる意味を知った
세카이니우치노메사레테 우마레루이미오싯타
세계에 타도당하여 태어난 의미를 알았어
​
紅蓮の華よ 咲き誇れ
쿠렌노하나요 사키호코레
홍련의 꽃이여 맘껏 피어라
​
運命を照らして
운메이오테라시테
운명을 비추며
​
今 光の雑音が耳を刺す
이마히카리노자츠온가미미오사스
지금 빛의 잡음이 귀를 찔러
​
戸惑う心
토마도우코코로
망설이는 마음
​
優しいだけじゃ守れないものがある
야사시이다케쟈마모레나이모노가아루
상냥함만으로는 지킬 수 없는 것이 있어
​
分かってるけど
와캇테루케도
알고는 있지만
​
数理なんかで絡まる全国
스우리난카데카라마루젠고쿠
이해관계로 얽히는 전국
​
透けて見える偽善に
스케테미에루기젠니
뻔히 보이는 위선에
​
Tell me why
이유를 말해줘
​
I don\'t need you
난 너가 필요 없어
​
逸材の花より
이츠자이노하나요리
뛰어나게 아름다운 꽃 보다
​
挑め続け 最大値を狙い尽くし
이도메츠즈케사이다이치오네라이즈쿠시
계속해 도전해 최대치를 있는 힘껏 노려
​
乱暴に時化つめられた
란보우니시케츠메라레타
난폭하게 거질어진
​
溶けただけの道も
토케타다케노미치모
녹았을 뿐인 길도
​
奮起を僕だけに現われるから
훈기오보쿠다케니아라와레루카라
분기를 나만이 나타낼 수 있으니까
​
乗り越えて見せるよ
노리코에테미세루요
극복해 보이겠어
​
簡単に片付けられた守れなかった夢も
칸탄니카타즈케라레타마모레나캇타유메모
간단히 정리되어진 지키지 못했던 꿈도
​
紅蓮の死地に 根生やし この地に宿って
구렌노시치니 네하야시 코노치니야돗테
홍련의 사지에 뿌리를 내리고 이 땅에 머물러
​
​
人知れず儚い
히토시레즈하카나이
남 몰래 덧 없이
​
散りゆく結末
치리유쿠케츠마츠
떨어지는 결말
​
無情に破れた悲鳴の風っぽく
무죠오니야부레타히메이노카젭포쿠
무정하게 무너진 비명의 바람처럼
​
誰かの笑う顔で
다레카노와라우카오데
누군가의 웃는 얼굴로
​
誰かの泣き声
다레카노나키고에
누군가의 울음 소리
​
誰もが幸せを願ってる
다레모가시아와세오네갓테루
누구나가 행복을 염원해
​
どうしたって消せない夢も
도오시탓테케세나이유메모
어떻게 해도 지울 수 없는 꿈도
​
止まれない今も
토마레나이이마모
멈출 수 없는 지금도
​
誰かのために強くなれるなら
다레카노타메니츠요쿠나레루나라
남을 위해 강해질 수 있다면
​
ありがとう 悲しみよ
아리가토오 카나시미요
고마워 슬픔아
​
世界に打ちのめされて 生まれる意味を知った
세카이니우치노메사레테 우마레루이미오싯타
세계에 타도당하여 태어난 의미를 알았어
​
紅蓮の華よ 咲き誇れ
쿠렌노하나요 사키호코레
홍련의 꽃이여 맘껏 피어라
​
運命を照らして
운메이오테라시테