곡 명
:
Again
가수명
:
Yui,fuchan
난이도
:
STEP05
BPM
:
140
페이지
:
3 p
발 매
:
2025-06
가 격
:
3,500P
연주 동영상
가사
夢のつづき
유메노 츠즈키
꿈의 연속
​
追いかけていたはずなのに
오이카케테이타 하즈나노니
뒤쫓아가고 있었을 텐데
​
曲がりくねった 細い道 人につまずく
마가리쿠넷타 호소이미치 히토니츠마즈쿠
구부러진 좁은 길 사람에 부딪혀 넘어지네
​
​
​
あの頃みたいにって 戻りたい訳じゃないの
아노코로 미타이닛테 모도리타이 와케쟈나이노
그때처럼이라 해도 돌아가고 싶은 게 아니야
​
無くしてきた空を 探してる
나쿠시테키타 소라오 사가시테루
잃어버린 하늘을 찾고 있어
​
わかってくれますように
와캇테쿠레마스요우니
이해할 수 있단 듯이
​
犠牲になったような 悲しい顔はやめてよ
기세이니낫타요우나 카나시이 카오와 야메테요
희생되었단 듯이 슬픈 얼굴은 그만해줘
​
​
​
罪の最後は涙じゃないよ
츠미노 사이고와 나미다쟈나이요
죄의 마지막은 눈물이 아니야
​
ずっと苦しく背負ってくんだ
즛토쿠루시쿠 세옷테쿤다
계속 괴롭게 짊어지고 있네
​
出口見えない感情迷路に
데구치미에나이 칸죠우메이로니
출구가 보이지 않는 감정 미로에서
​
誰を待ってるの?
다레오 맛테루노?
누구를 기다리는 거야?
​
​
​
​
白いノートに綴ったように
시로이 노-토니 츠즛타요우니
하얀 노트에 써 내려간 듯이
​
もっと素直に吐き出したいよ
못토스나오니 하키다시타이요
좀 더 솔직하게 내뱉고 싶어
​
何から 逃れたいんだ
나니카라 노가레타인다
무엇으로부터 피하고 싶은 거야
​
…現実ってやつ?
...겐지츳테야츠?
...현실이라는 녀석?
​
​
​
叶えるために 生きてるんだって
카나에루타메니 이키테룬닷테
이루기 위해 살아간다 해도
​
忘れちゃいそうな 夜の真ん中
와스레챠이소우나 요루노만나카
잊어버릴 것만 같은 밤의 한가운데
​
無難になんて やってられないから
부난니난테 얏테라레나이카라
무난한 건 못해 먹겠으니까
​
…帰る場所もないの
...카에루바쇼모나이노
...돌아갈 곳도 없어
​
​
​
この想いを 消してしまうには
코노오모이오 케시테시마우니와
이 마음을 없애버리기에는
​
まだ人生長いでしょ?
마다진세이 나가이데쇼?
아직 인생이 길잖아?
​
(I\'m on the way)
​
懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん
나츠카시쿠나루 콘나이타미모 칸게이쟝
그리워지는 이런 아픔도 환영이야
​
​
​
​
謝らなくちゃいけないよね ah ごめんね
야야마라나쿠챠 이케나이요네 ah 고멘네
사과하지 않으면 안 되겠어 ah 미안해
​
上手く言えなくて 心配かけたままだったね
우마쿠이에나쿠테 신파이카케타마마닷타네
제대로 말하지 못해서 걱정시키고 있었지
​
​
​
あの日かかえた全部 あしたかかえる全部
아노히카카에타젠부 아시타카카에루젠부
그날 떠안았던 전부 내일 떠안게 될 전부
​
順番つけたりはしないから
쥰방츠케타리와 시나이카라
순서 매기거나 하지는 않으니까
​
わかってくれますように
와캇테쿠레마스요우니
이해할 수 있다는 듯이
​
そっと目を閉じたんだ
솟토메오 토지탄다
살짝 눈을 감았어
​
見たくないものまで見えんだもん
미타쿠나이모노마데 미엔다몬
보고 싶지 않은 것까지 보이는 걸
​
​
​
いらないウワサにちょっと
이라나이 우와사니 ?토
필요 없는 소문에 잠깐
​
初めて聞く発言どっち?
하지메테키쿠 하츠겐 돗치?
처음 들은 발언은 어디?
​
2回会ったら友達だって??
니카이앗타라 토모다치닷테??
두 번 만나면 친구라고??
​
ウソはやめてね
우소와야메테네
거짓말은 그만해
​
​
​
赤いハートが苛立つように
아카이하-토가 이라다츠요우니
붉은 심장이 초조해하듯이
​
体の中燃えているんだ
카라다노나카 모에테이룬다
몸 안이 불타고 있어
​
本当は期待してんの
혼토와 키타이시텐노
사실은 기대하고 있어
​
…現実ってやつ?
...겐지츳테야츠?
...현실이라는 녀석?
​
​
​
叶えるために 生きてるんだって
카나에루타메니 이키테룬닷테
이루기 위해 살아간다 해도
​
叫びたくなるよ 聞こえていますか?
사케비다쿠나루요 키코에테이마스카?
소리치고 싶어져 들리고 있나요?
​
無難になんて やってられないから
부난니난테 얏테라레나이카라
무난한 건 못해 먹겠으니까
​
…帰る場所もないの
...카에루바쇼모나이노
...돌아갈 곳도 없어
​
​
​
優しさにはいつも感謝してる
야사시사니와 이츠모칸샤시테루
상냥함에는 항상 감사하고 있어
​
だから強くなりたい
다카라 츠요쿠나리타이
그래서 강해지고 싶어
​
(I\'m on the way)
​
進むために敵も味方も歓迎じゃん
스스무타메니 테키모 미카타모 칸게이쟝
나아가기 위해서 적도 아군도 환영이야
​
​
​
​
どうやって次のドア 開けるんだっけ?考えてる?
도우얏테 츠기노도아 아케룬닷케? 캉가에테루?
어떻게 해야 다음 문을 열 수 있었지? 생각하니?
​
もう引き返せない 物語始まってるんだ
모우 히키카에세나이 모노가타리 하지맛테룬다
이젠 되돌아갈 수 없는 이야기가 시작하고 있어
​
目を覚ませ 目を覚ませ
메오사마세 메오사마세
눈을 떠 눈을 떠
​
​
​
​
この想いを 消してしまうには
코노오모이오 케시테시마우니와
이 마음을 없애버리기에는
​
まだ人生長いでしょ?
마다진세이 나가이데쇼우?
아직 인생이 길잖아?
​
やり残してコト
야리노코시테이루코토
미처 다 하지 못한 일
​
やり直してみたいから
야리나오시테미타이카라
다시 제대로 해보고 싶으니까
​
もう一度ゆこう
모우이치도 유코우
다시 한 번 가는 거야
​
​
​
叶える為に 生きてるんだって
카나에루 타메니 이키테룬닷테
이루기 위해 살아간다 해도
​
叫びたくなるよ 聞こえていますか?
사케비타쿠나루요 키코에테이마스카?
소리치고 싶어져 들리고 있나요?
​
無難になんて やってられないから
부난니난테 얏테라레나이카라
무난한 건 못해 먹겠으니까
​
…帰る場所もないの
...카에루바쇼모나이노
...돌아갈 곳도 없어
​
​
​
優しさにはいつも感謝してる
야사시사니와 이츠모칸샤시테루
상냥함에는 항상 감사하고 있어
​
だから強くなりたい
다카라 츠요쿠나리타이
그래서 강해지고 싶어
​
(I\'m on the way)
​
懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん
나츠카시쿠나루 콘나이타미모 칸게이쟝
유메노 츠즈키
꿈의 연속
​
追いかけていたはずなのに
오이카케테이타 하즈나노니
뒤쫓아가고 있었을 텐데
​
曲がりくねった 細い道 人につまずく
마가리쿠넷타 호소이미치 히토니츠마즈쿠
구부러진 좁은 길 사람에 부딪혀 넘어지네
​
​
​
あの頃みたいにって 戻りたい訳じゃないの
아노코로 미타이닛테 모도리타이 와케쟈나이노
그때처럼이라 해도 돌아가고 싶은 게 아니야
​
無くしてきた空を 探してる
나쿠시테키타 소라오 사가시테루
잃어버린 하늘을 찾고 있어
​
わかってくれますように
와캇테쿠레마스요우니
이해할 수 있단 듯이
​
犠牲になったような 悲しい顔はやめてよ
기세이니낫타요우나 카나시이 카오와 야메테요
희생되었단 듯이 슬픈 얼굴은 그만해줘
​
​
​
罪の最後は涙じゃないよ
츠미노 사이고와 나미다쟈나이요
죄의 마지막은 눈물이 아니야
​
ずっと苦しく背負ってくんだ
즛토쿠루시쿠 세옷테쿤다
계속 괴롭게 짊어지고 있네
​
出口見えない感情迷路に
데구치미에나이 칸죠우메이로니
출구가 보이지 않는 감정 미로에서
​
誰を待ってるの?
다레오 맛테루노?
누구를 기다리는 거야?
​
​
​
​
白いノートに綴ったように
시로이 노-토니 츠즛타요우니
하얀 노트에 써 내려간 듯이
​
もっと素直に吐き出したいよ
못토스나오니 하키다시타이요
좀 더 솔직하게 내뱉고 싶어
​
何から 逃れたいんだ
나니카라 노가레타인다
무엇으로부터 피하고 싶은 거야
​
…現実ってやつ?
...겐지츳테야츠?
...현실이라는 녀석?
​
​
​
叶えるために 生きてるんだって
카나에루타메니 이키테룬닷테
이루기 위해 살아간다 해도
​
忘れちゃいそうな 夜の真ん中
와스레챠이소우나 요루노만나카
잊어버릴 것만 같은 밤의 한가운데
​
無難になんて やってられないから
부난니난테 얏테라레나이카라
무난한 건 못해 먹겠으니까
​
…帰る場所もないの
...카에루바쇼모나이노
...돌아갈 곳도 없어
​
​
​
この想いを 消してしまうには
코노오모이오 케시테시마우니와
이 마음을 없애버리기에는
​
まだ人生長いでしょ?
마다진세이 나가이데쇼?
아직 인생이 길잖아?
​
(I\'m on the way)
​
懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん
나츠카시쿠나루 콘나이타미모 칸게이쟝
그리워지는 이런 아픔도 환영이야
​
​
​
​
謝らなくちゃいけないよね ah ごめんね
야야마라나쿠챠 이케나이요네 ah 고멘네
사과하지 않으면 안 되겠어 ah 미안해
​
上手く言えなくて 心配かけたままだったね
우마쿠이에나쿠테 신파이카케타마마닷타네
제대로 말하지 못해서 걱정시키고 있었지
​
​
​
あの日かかえた全部 あしたかかえる全部
아노히카카에타젠부 아시타카카에루젠부
그날 떠안았던 전부 내일 떠안게 될 전부
​
順番つけたりはしないから
쥰방츠케타리와 시나이카라
순서 매기거나 하지는 않으니까
​
わかってくれますように
와캇테쿠레마스요우니
이해할 수 있다는 듯이
​
そっと目を閉じたんだ
솟토메오 토지탄다
살짝 눈을 감았어
​
見たくないものまで見えんだもん
미타쿠나이모노마데 미엔다몬
보고 싶지 않은 것까지 보이는 걸
​
​
​
いらないウワサにちょっと
이라나이 우와사니 ?토
필요 없는 소문에 잠깐
​
初めて聞く発言どっち?
하지메테키쿠 하츠겐 돗치?
처음 들은 발언은 어디?
​
2回会ったら友達だって??
니카이앗타라 토모다치닷테??
두 번 만나면 친구라고??
​
ウソはやめてね
우소와야메테네
거짓말은 그만해
​
​
​
赤いハートが苛立つように
아카이하-토가 이라다츠요우니
붉은 심장이 초조해하듯이
​
体の中燃えているんだ
카라다노나카 모에테이룬다
몸 안이 불타고 있어
​
本当は期待してんの
혼토와 키타이시텐노
사실은 기대하고 있어
​
…現実ってやつ?
...겐지츳테야츠?
...현실이라는 녀석?
​
​
​
叶えるために 生きてるんだって
카나에루타메니 이키테룬닷테
이루기 위해 살아간다 해도
​
叫びたくなるよ 聞こえていますか?
사케비다쿠나루요 키코에테이마스카?
소리치고 싶어져 들리고 있나요?
​
無難になんて やってられないから
부난니난테 얏테라레나이카라
무난한 건 못해 먹겠으니까
​
…帰る場所もないの
...카에루바쇼모나이노
...돌아갈 곳도 없어
​
​
​
優しさにはいつも感謝してる
야사시사니와 이츠모칸샤시테루
상냥함에는 항상 감사하고 있어
​
だから強くなりたい
다카라 츠요쿠나리타이
그래서 강해지고 싶어
​
(I\'m on the way)
​
進むために敵も味方も歓迎じゃん
스스무타메니 테키모 미카타모 칸게이쟝
나아가기 위해서 적도 아군도 환영이야
​
​
​
​
どうやって次のドア 開けるんだっけ?考えてる?
도우얏테 츠기노도아 아케룬닷케? 캉가에테루?
어떻게 해야 다음 문을 열 수 있었지? 생각하니?
​
もう引き返せない 物語始まってるんだ
모우 히키카에세나이 모노가타리 하지맛테룬다
이젠 되돌아갈 수 없는 이야기가 시작하고 있어
​
目を覚ませ 目を覚ませ
메오사마세 메오사마세
눈을 떠 눈을 떠
​
​
​
​
この想いを 消してしまうには
코노오모이오 케시테시마우니와
이 마음을 없애버리기에는
​
まだ人生長いでしょ?
마다진세이 나가이데쇼우?
아직 인생이 길잖아?
​
やり残してコト
야리노코시테이루코토
미처 다 하지 못한 일
​
やり直してみたいから
야리나오시테미타이카라
다시 제대로 해보고 싶으니까
​
もう一度ゆこう
모우이치도 유코우
다시 한 번 가는 거야
​
​
​
叶える為に 生きてるんだって
카나에루 타메니 이키테룬닷테
이루기 위해 살아간다 해도
​
叫びたくなるよ 聞こえていますか?
사케비타쿠나루요 키코에테이마스카?
소리치고 싶어져 들리고 있나요?
​
無難になんて やってられないから
부난니난테 얏테라레나이카라
무난한 건 못해 먹겠으니까
​
…帰る場所もないの
...카에루바쇼모나이노
...돌아갈 곳도 없어
​
​
​
優しさにはいつも感謝してる
야사시사니와 이츠모칸샤시테루
상냥함에는 항상 감사하고 있어
​
だから強くなりたい
다카라 츠요쿠나리타이
그래서 강해지고 싶어
​
(I\'m on the way)
​
懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん
나츠카시쿠나루 콘나이타미모 칸게이쟝