곡 명
:
ODD FUTURE
가수명
:
UVERworld
난이도
:
STEP08
BPM
:
125
페이지
:
4 p
발 매
:
2025-05
가 격
:
3,500P
연주 동영상
가사
You Really?
너 정말이야?
Are You Excited?
너 지금 흥분했어?
行こう
이코오
가자
一部を知って high
이치부오 싯테 High
일부를 알고서 High
厭(いと)わず starlight
이토와즈 Starlight
마다하지 않고 Starlight
矛盾を楽しめる余裕
무쥰오 타노시메루 요유우
모순을 즐기는 여유
ビリならビリで One step
비리나라 비리데 One Step
쫄보라면 쫄보로 한 발자국
自ら溺れる One step
미즈카라 오보레루 One Step
스스로 빠지는 한 발자국
容易く全て One step
타야스쿠 스베테 One Step
아주 쉽게 모두 한 발자국
終わらぬ今日に価値なんてない
오와라누 쿄오니 카치난테 나이
끝나지 않는 오늘에 가치는 없어
そうだって これもただの遊び
소오닷테 코레모 타다노 아소비
그렇다니까 이것도 그냥 놀이야
妨げてく 自ずと 遠ざける理由を
사마타게테쿠 오노즈토 토오자케루 리유우오
방해하는 자신과 멀어져가는 이유를
Dreaming 意思逆走
Dreaming 이시키 갸쿠소우
Dreaming 의식 역주
四角い空 心の隙間埋めぬ
시카쿠이 소라 코코로노 스키마 우메누
사각형 하늘 마음의 틈을 매우지 말고
明けぬ夜から抜けよう
아케누 요루카라 누케요오
밝지 않는 밤으로부터 빠져나오자
未来の解像度下げ 僕らは目をそらしては
미라이노 카이조우도 사게 보쿠라와 메오 소라시테와
미래의 해상도를 내려 우리들은 눈을 돌리고는
なりたいものなんて無いと嘯(うそぶ)いた日々を
나리타이모노 난테 나이토 우소부이타 히비오
되고 싶은 것 따위 없다고 거짓말 쳤던 나날을
ODD FUTURE
이상한 미래
全ては身から出た錆
스베테와 미카라데타 사비
모든 것은 몸으로부터 나온 녹
羽振りよく増やした黒歴史
하부리요쿠 후야시타 쿠로 레키시
위세 좋게 늘어간 흑역사
ありとあらゆる物を捨てたり
아리토 아라유루 모노오 스테타리
오만가지 것들을 버리거나
身に覚えの無い運命に
미니 오보에노 나이 운메이니
몸에 익숙치 않은 운명에
殺されかけた事もあったし
코로사레카케타 코토모 앗타시
살해당할 뻔한 적도 있었지
死んだ目をして生きた時期
신다 메오시테 이키타 지키
죽은 눈을 하고 살았던 시기
それでも今日も生かされてるって事は
소레데모 쿄오모 이카사레테룻테 코토와
그럼에도 오늘도 살아가지고 있다는 건
What’s going on?
어찌된 일이야?
まだそう やり残してんだろう
마다 소오 야리노코시텐다로오
아직 그래 하다만 것이 있는 거잖아
修正のしようの無い日々の中でも
슈우세이노 시요오노 나이 히비노 나카데모
수정하려고도 않는 나날 속이어도
What’s Going On?
어찌된 일이야?
人とは違うと認めた上で
히토토와 치가우토 미토메타우에데
사람과는 다르다고 인정하고나서
可能性のるつぼ開く
카노우세이노 루츠보 히라쿠
가능성의 단지를 열어
Tears その意味擦れて 消えてく
Tears 소노 이미 스레테 키에테쿠
눈물들 그 의미는 스치며 사라져 가
New Days 何度も上書きしていこう
New Days 난도 모우와 가키시테 이코오
새로운 나날들 몇 번이고 덧씌워가자
Do You Best?
너는 최선을 다하고 있어?
Are You Excited?
흥분하고 있어?
全てが通過してくシナプス
스베테가 츠우카시테쿠 시나푸스
모든 것이 통과하는 시냅스
やりたい 阻む黒幕抜けよう
야리타이 하바무 쿠로마쿠 누케요오
하고 싶어 방해하는 흑막을 나오자
ODD FUTURE
이상한 미래
Dreaming 意思逆走
Dreaming 이시키 갸쿠소우
Dreaming 의식 역주
四角い空 心の隙間埋めぬ
시카쿠이 소라 코코로노 스키마 우메누
사각형 하늘 마음의 틈을 매우지 말고
明けぬ夜から抜けよう
아케누 요루카라 누케요오
밝지 않는 밤으로부터 빠져나오자
未来の解像度下げ 僕らは目をそらしては
미라이노 카이조우도 사게 보쿠라와 메오 소라시테와
미래의 해상도를 내려 우리들은 눈을 돌리고는
なりたいものなんて無いと嘯(うそぶ)いた日々を
나리타이모노 난테 나이토 우소부이타 히비오
되고 싶은 것 따위 없다고 거짓말 쳤던 나날을
I Keep My Ideals
난 내 사고를 유지해
それぞれの人生
소레조레노 진세이
각자의 인생
愛も夢も危険なほど簡単に火がついちゃうのさ
아이모 유메모 키켄나호도 칸탄니 히가 츠이챠우노사
사랑도 꿈도 위험할 정도로 간단히 불이 붙어버려
ゴング鳴りそれぞれの天命を
공구나리 소레조레노 텐메이오
벨을 울려 각자의 천명을
너 정말이야?
Are You Excited?
너 지금 흥분했어?
行こう
이코오
가자
一部を知って high
이치부오 싯테 High
일부를 알고서 High
厭(いと)わず starlight
이토와즈 Starlight
마다하지 않고 Starlight
矛盾を楽しめる余裕
무쥰오 타노시메루 요유우
모순을 즐기는 여유
ビリならビリで One step
비리나라 비리데 One Step
쫄보라면 쫄보로 한 발자국
自ら溺れる One step
미즈카라 오보레루 One Step
스스로 빠지는 한 발자국
容易く全て One step
타야스쿠 스베테 One Step
아주 쉽게 모두 한 발자국
終わらぬ今日に価値なんてない
오와라누 쿄오니 카치난테 나이
끝나지 않는 오늘에 가치는 없어
そうだって これもただの遊び
소오닷테 코레모 타다노 아소비
그렇다니까 이것도 그냥 놀이야
妨げてく 自ずと 遠ざける理由を
사마타게테쿠 오노즈토 토오자케루 리유우오
방해하는 자신과 멀어져가는 이유를
Dreaming 意思逆走
Dreaming 이시키 갸쿠소우
Dreaming 의식 역주
四角い空 心の隙間埋めぬ
시카쿠이 소라 코코로노 스키마 우메누
사각형 하늘 마음의 틈을 매우지 말고
明けぬ夜から抜けよう
아케누 요루카라 누케요오
밝지 않는 밤으로부터 빠져나오자
未来の解像度下げ 僕らは目をそらしては
미라이노 카이조우도 사게 보쿠라와 메오 소라시테와
미래의 해상도를 내려 우리들은 눈을 돌리고는
なりたいものなんて無いと嘯(うそぶ)いた日々を
나리타이모노 난테 나이토 우소부이타 히비오
되고 싶은 것 따위 없다고 거짓말 쳤던 나날을
ODD FUTURE
이상한 미래
全ては身から出た錆
스베테와 미카라데타 사비
모든 것은 몸으로부터 나온 녹
羽振りよく増やした黒歴史
하부리요쿠 후야시타 쿠로 레키시
위세 좋게 늘어간 흑역사
ありとあらゆる物を捨てたり
아리토 아라유루 모노오 스테타리
오만가지 것들을 버리거나
身に覚えの無い運命に
미니 오보에노 나이 운메이니
몸에 익숙치 않은 운명에
殺されかけた事もあったし
코로사레카케타 코토모 앗타시
살해당할 뻔한 적도 있었지
死んだ目をして生きた時期
신다 메오시테 이키타 지키
죽은 눈을 하고 살았던 시기
それでも今日も生かされてるって事は
소레데모 쿄오모 이카사레테룻테 코토와
그럼에도 오늘도 살아가지고 있다는 건
What’s going on?
어찌된 일이야?
まだそう やり残してんだろう
마다 소오 야리노코시텐다로오
아직 그래 하다만 것이 있는 거잖아
修正のしようの無い日々の中でも
슈우세이노 시요오노 나이 히비노 나카데모
수정하려고도 않는 나날 속이어도
What’s Going On?
어찌된 일이야?
人とは違うと認めた上で
히토토와 치가우토 미토메타우에데
사람과는 다르다고 인정하고나서
可能性のるつぼ開く
카노우세이노 루츠보 히라쿠
가능성의 단지를 열어
Tears その意味擦れて 消えてく
Tears 소노 이미 스레테 키에테쿠
눈물들 그 의미는 스치며 사라져 가
New Days 何度も上書きしていこう
New Days 난도 모우와 가키시테 이코오
새로운 나날들 몇 번이고 덧씌워가자
Do You Best?
너는 최선을 다하고 있어?
Are You Excited?
흥분하고 있어?
全てが通過してくシナプス
스베테가 츠우카시테쿠 시나푸스
모든 것이 통과하는 시냅스
やりたい 阻む黒幕抜けよう
야리타이 하바무 쿠로마쿠 누케요오
하고 싶어 방해하는 흑막을 나오자
ODD FUTURE
이상한 미래
Dreaming 意思逆走
Dreaming 이시키 갸쿠소우
Dreaming 의식 역주
四角い空 心の隙間埋めぬ
시카쿠이 소라 코코로노 스키마 우메누
사각형 하늘 마음의 틈을 매우지 말고
明けぬ夜から抜けよう
아케누 요루카라 누케요오
밝지 않는 밤으로부터 빠져나오자
未来の解像度下げ 僕らは目をそらしては
미라이노 카이조우도 사게 보쿠라와 메오 소라시테와
미래의 해상도를 내려 우리들은 눈을 돌리고는
なりたいものなんて無いと嘯(うそぶ)いた日々を
나리타이모노 난테 나이토 우소부이타 히비오
되고 싶은 것 따위 없다고 거짓말 쳤던 나날을
I Keep My Ideals
난 내 사고를 유지해
それぞれの人生
소레조레노 진세이
각자의 인생
愛も夢も危険なほど簡単に火がついちゃうのさ
아이모 유메모 키켄나호도 칸탄니 히가 츠이챠우노사
사랑도 꿈도 위험할 정도로 간단히 불이 붙어버려
ゴング鳴りそれぞれの天命を
공구나리 소레조레노 텐메이오
벨을 울려 각자의 천명을