芒种(망종)

곡 명
:
芒种(망종)
가수명
:
赵方婧(조방정)
앨범명
:
二十四节气
난이도
:
STEP05
BPM
:
100
페이지
:
3 p
발 매
:
2019-06
가 격
:
2,500P
장바구니

연주 동영상

가사

想到?我就

?

一想到?我就 wu

yi xiangdao ni wo jiu wu

이 씨앙따오 니 워 지어우 wu

널 생각하면 난 wu

?

空恨??久 wu

kong hen bie meng jiu wu

콩 헌 삐에 멍 지어우 wu

헛된 꿈을 꾼지 오래되었지 wu

?

?去?灰埋烟柳

shao qu zhi hui mai yan liu

샤오 취 쯔 후에이 마이 옌 리어우

재를 태워 버들가지를 묻어

?

于?活的枝?

yu xian huo de zhiya

위 씨엔 후오 더 쯔야

신선한 잔가지가

?

凋零下的无暇

diaoling xia de wuxia

띠아오링 씨아 더 우씨아

시들 틈도 없었던 것은

?

是收??底的代价

shi shouhuo midi de daijia

쓰 쇼우후오 미띠 더 따이지아

수수께끼의 답을 얻은 댓가

?

余?沾上 ?行人的?

yuhui zhan shang yuan

xing ren de fa

위후에이 짠 샹 위엔

씽 런 더 파(f발음)

석양빛은 나그네의 머리를 물들이고

?

他?下手中??

ta sa xiashou zhong qiangua

타 싸 씨아쇼우 쫑 치엔꾸아

그의 손안의 근심을 뿌려

?

于?下

yu qiao xia

위 치아오 씨아

다리 밑에서

?

前世??者 (擦肩而?)

qianshi chi lai zhe(ca jian erguo)

치엔쓰 츠 라이 쩌(차 지엔 얼꾸오)

전생의 일은(스치듯 지나가고)

?

掌心刻 (?生?得)

zhangxin ke (laisheng jide)

짱씬 크어 (라이셩 지더)

손바닥에 새겨져

(내생에서 기억하리)

?

?眼中烟波滴落一滴墨

wo ni yanzhong yanbo

di luo yidi mo wo

니 옌쫑 옌뽀

띠 루오 이띠 모 wo

네 눈 속 연파가 방울방울

먹을 떨어뜨려 wo

?

若佛? (无?无?)

ruo fu shuo(wu qian wu gua)

루오 푸(f발음) 슈오

(우 치엔 우 꾸아)

부처님 말씀처럼

(아무 걱정도 없다면)

?

放下?着 (无相无色)

fangxia zhizhuo

(wu xiang wu se)

팡(f발음)씨아 쯔쭈오

(우 씨앙 우 쓰어)

집착을 버렸다면

(외관도 색도 없다면)

?

我?能 波?不? 去附和

wo zen neng bolan

bu jing qu fuhe

워 쩐 넝 뽀란

부 찡 취 푸(f발음)흐어

내가 어떻게 담담하게 따르겠어

?

一想到?我就

wu yi xiangdao ni wo jiu wu

이 씨앙따오 니 워 지어우 wu

널 생각하면 난 wu

?

恨情不? ?于苦海囚

wu hen qing bu shou zong

yu kuhai qiu wu

헌 칭 부 쇼우 쫑

위 쿠하이 치어우 wu

원망의 감정을 버리지 못해 wu

?

新翠徒留 落花影中游

wu xin cui tu liu luohua

ying zhongyou wu

씬 추에이 투 리어우 루오후아

잉 쫑요우 wu

비취만 남아 떨어진 꽃

그림자에서 머무네 wu

?

相思无用 才笑山盟?

wu xiangsi wuyong cai

xiao shan meng jiu wu

씨앙쓰 우용 차이

씨아오 샨 멍 지어우 wu

쓸데없는 그리움은 옛 맹세에

자조를 날려 wu

?

?我何求

wei wo he qiu

웨이 워 흐어 치어우

내게 뭘 바라는 건지

?

?一万??花

zhong yi wan duo lianhua

쫑 이 완 뚜오 리엔후아

만 송이의 연꽃이

?

在?生中?芽

zai zhongsheng zhong faya

짜이 쫑셩 쫑 파(f발음)야

중생에서 싹을 틔우네

?

等??一万?解答

deng hongchen yi wan

zhong jieda

떵 홍천 이 완 쫑 지에따

속세는 만 가지의 해답 같아

?

念珠落? ??的泥沙

nianzhu luo jin shijian

de ni sha

니엔쮸 루오 진 쓰지엔

더 니 샤

염주는 시간의 모래 속으로

흘러가고

?

待 割舍??慈悲 的?法

dai geshe quanshi

cibei de du fa

따이 끄어셔 취엔쓰

츠뻬이 더 뚜 파(f발음)

자비를 헤아리는 법을

잊기를 기다려

?

前世??者 (擦肩而?)

qianshi chi lai zhe

(ca jian erguo)

치엔쓰 츠 라이 쩌(차 지엔 얼꾸오)

전생의 일은(스치듯 지나가고)

?

掌心刻 (?生?得)

zhangxin ke(laisheng jide)

짱씬 크어 (라이셩 지더)

손바닥에 새겨져(내생에서 기억하리)

?

?眼中烟波滴落一滴墨

wo ni yanzhong yanbo

di luo yidi mo wo

니 옌쫑 옌뽀

띠 루오 이띠 모 wo

네 눈 속 연파가 방울방울

먹을 떨어뜨려 wo

?

若佛? (无?无?)

ruo fu shuo(wu qian wu gua)

루오 푸(f발음) 슈오

(우 치엔 우 꾸아)

부처님 말씀처럼

(아무 걱정도 없다면)

?

放下?着 (无相无色)

fangxia zhizhuo

(wu xiang wu se)

팡(f발음)씨아 쯔쭈오

(우 씨앙 우 쓰어)

집착을 버렸다면

(외관도 색도 없다면)

?

我?能 波?不? 去附和

wo zen neng bolan

bu jing qu fuhe

워 쩐 넝 뽀란

부 징 취 푸(f발음)흐어

내가 어떻게 담담하게 따르겠어

?

一想到?我就

wu yi xiangdao ni wo jiu wu

이 씨앙따오 니 워 지어우 wu

널 생각하면 난 wu

?

恨情不? ?于苦海囚

wu hen qing bu shou

zong yu kuhai qiu wu

헌 칭 부 쇼우

쫑 위 쿠하이 치어우 wu

원망의 감정을 버리지 못해 wu

?

新翠徒留 落花影中游 wu

xin cui tu liu luohua

ying zhongyou wu

씬 추에이 투 리어우 루오후아

잉 쫑요우 wu

비취만 남아 떨어진 꽃

그림자에서 머무네 wu

?

相思无用 才笑山盟?

wu xiangsi wuyong

cai xiao shan meng jiu wu

씨앙쓰 우용 차이

씨아오 샨 멍 지어우 wu

쓸데없는 그리움은

옛 맹세에 자조를 날려 wu

?

?我何求

wei wo he qiu

웨이 워 흐어 치어우

내게 뭘 바라는 건지

?