곡 명
:
Rolling In The Deep
가수명
:
Adele
앨범명
:
21
난이도
:
STEP04
BPM
:
105
페이지
:
3 p
발 매
:
2011-01
가 격
:
2,500P
연주 동영상
가사
There`s a fire
starting in my heart
Reaching a fever pitch
and it`s bring me out the dark
Finally I can see you
crystal clear
Go ahead and sell me out
and I`ll lay your sheet bare
See how I`ll leave with
every piece of you
Don`t underestimate
the things that I will do
There`s a fire
starting in my heart
Reaching a fever pitch
and it`s bring me out the dark
The scars of your love
remind me of us
They keep me thinking
that we almost had it all
The scars of your love
they leave me breathless
I can`t help feeling
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart
inside of your hands
And you played it to the beat
Baby I have no story to be told
But I`ve heard one on you
and I`m gonna make your head burn
Think of me in the
depths of your despair
Make a home down there as
mine sure won`t be shared
The scars of your love
remind me of us
They keep me thinking
that we almost had it all
The scars of your love
they leave me breathless
I can`t help feeling
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart
inside of your hands
And you played it to the beat
Could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart
inside of your hands
But you played it with a beating
Throw your soul through
every open door
Count your blessings to find
what you look for
Turn my sorrow into treasured gold
You`ll pay me back in kind
and reap just what you`ve sown
We could have had it all
We could have had it all
It all it all it all
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart
inside of your hands
And you played it to the beat
Could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart
inside of your hands
But you played it
You played it
You played it
You played it to the beat
There`s a fire starting in my heart
제 맘속에 분노의 불꽃이 타오르기 시작했어요
Reaching a fever pitch, it`s bringing me out the dark
활활 타오르면서, 절 어둠 속으로부터 나오게 했어요
Finally, I can see you crystal clear
이제서야 당신이란 인간이 분명히 보이네요
Go `head and sell me out and I`ll lay your ship bare
계속 절 팔고 다녀봐요, 저도 당신을 다 까발릴테니까
See how I`ll leave with every piece of you
어떻게 당신 모든 걸 가지고 떠나는 지 두고 봐요
​Don`t underestimate the things that I will do
제가 어떻게 할 지 우습게 생각하지 않는게 (좋을거에요)
​
There`s a fire starting in my heart
제 맘속에 분노의 불꽃이 타오르기 시작했어요
Reaching a fever pitch, it`s bringing me out the dark
활활 타오르면서, 절 어둠 속으로부터 나오게 했어요
The scars of your love remind me of us
사랑의 상처들이 우리를 돌아보게 만들어요
They keep me thinking that we almost had it all
그 상처들이 우리가 모든걸 가졌었다고 생각나게 하네요
The scars of your love, they leave me breathless
사랑의 상처 들이 절 숨막히게 해요
I can`t help feeling
제가 그렇게 느낄 수 밖에 없어요
​
We could have had it all
우린 전부 가질 수도 있었어요
(You`re gonna wish you never had met me)
(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만요)
Rolling in the deep
깊이 빠져들면서
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)
​
You had my heart inside of your hand
당신은 제 심장을 손에 쥐고
(You`re gonna wish you never had met me)
(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)
And you played it, to the beat
제 마음을 조종했죠, 심장박동에 맞춰서...
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)
​
Baby, I have no story to be told
제가 당신께 들려 줄 얘기는 없지만
But I`ve heard one on you and I`m gonna make your head bum
당신에 관한 얘기를 하나 들었고, 난 당신을 화나게 할 작정이에요
Think of me in the depths of your despair
깊은 절망에 빠져 저를 생각해보세요
Make a home down there as mine sure won`t be shared
저 처럼 그 절망 속에서 살아봐요, 당연히 같이 할 생각은 없어요
(You`re gonna wish you never had met me)
(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만요)
The scars of your love remind me of us
사랑의 상처들이 우리를 돌아보게 만들어요
They keep me thinking that we almost had it all
그 상처들이 우리가 모든걸 가졌었다고 생각나게 하네요
The scars of your love, they leave me breathless
사랑의 상처 들이 절 숨막히게 해요
I can`t help feeling
제가 그렇게 느낄 수 밖에 없어요
​
We could have had it all
우린 전부 가질 수도 있었어요
(You`re gonna wish you never had met me)
(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만요)
Rolling in the deep
깊이 빠져들면서
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)
​
You had my heart inside of your hand
당신은 제 심장을 손에 쥐고
(You`re gonna wish you never had met me)
(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)
And you played it, to the beat
제 마음을 조종했죠, 심장박동에 맞춰서...
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)
​
We could have had it all
우린 전부 가질 수도 있었어요
Rolling in the deep
깊이 빠져들면서
​
You had my heart inside of your hand
당신은 제 심장을 손에 쥐고
But you played it, with the beat
제 마음을 조종했죠, 심장박동에 맞춰서...
Throw your soul through every open door
문이 열려 있다면 당신의 영혼을 버리세요
Count your blessings to find what you look for
당신께 주어진 축복을 헤아려봐요, 바라는 무언가를 얻는 축복을...
Turn my sorrow into treasured gold
제 슬픔을 소중한 금으로 돌려놓으세요
You`ll pay me back in kind and reap just what you`ve sown
당신이 한 만큼 돌려 받고, 뿌린만큼 거두게 될거에요
(You`re gonna wish you never had met me)
(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)
​
We could have had it all
우린 전부 가질 수도 있었어요
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)
We could have had it all
우린 전부 가질 수도 있었어요
(You`re gonna wish you never had met me)
(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)
It all, it all, it all
전부를....
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)
​
We could have had it all
우린 전부 가질 수도 있었어요
(You`re gonna wish you never had met me)
(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)
Rolling in the deep
깊이 빠져들면서
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)
​
You had my heart inside of your hand
당신은 제 심장을 손에 쥐고
(You`re gonna wish you never had met me)
(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)
And you played it, to the beat
제 마음을 조종했죠, 심장박동에 맞춰서...
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)
We could have had it all
우린 전부 가질 수도 있었어요
(You`re gonna wish you never had met me)
(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)
Rolling in the deep
깊이 빠져들면서
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)
​
You had my heart inside of your hand
당신은 제 심장을 손에 쥐고
(You`re gonna wish you never had met me)
(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)
But you played it
하지만 제 마음을 조종했죠
You played it
하지만 제 마음을 조종했죠
You played it
하지만 제 마음을 조종했죠
​
You played it, to the beat
제 마음을 조종했죠, 심장박동에 맞춰서
starting in my heart
Reaching a fever pitch
and it`s bring me out the dark
Finally I can see you
crystal clear
Go ahead and sell me out
and I`ll lay your sheet bare
See how I`ll leave with
every piece of you
Don`t underestimate
the things that I will do
There`s a fire
starting in my heart
Reaching a fever pitch
and it`s bring me out the dark
The scars of your love
remind me of us
They keep me thinking
that we almost had it all
The scars of your love
they leave me breathless
I can`t help feeling
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart
inside of your hands
And you played it to the beat
Baby I have no story to be told
But I`ve heard one on you
and I`m gonna make your head burn
Think of me in the
depths of your despair
Make a home down there as
mine sure won`t be shared
The scars of your love
remind me of us
They keep me thinking
that we almost had it all
The scars of your love
they leave me breathless
I can`t help feeling
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart
inside of your hands
And you played it to the beat
Could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart
inside of your hands
But you played it with a beating
Throw your soul through
every open door
Count your blessings to find
what you look for
Turn my sorrow into treasured gold
You`ll pay me back in kind
and reap just what you`ve sown
We could have had it all
We could have had it all
It all it all it all
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart
inside of your hands
And you played it to the beat
Could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart
inside of your hands
But you played it
You played it
You played it
You played it to the beat
There`s a fire starting in my heart
제 맘속에 분노의 불꽃이 타오르기 시작했어요
Reaching a fever pitch, it`s bringing me out the dark
활활 타오르면서, 절 어둠 속으로부터 나오게 했어요
Finally, I can see you crystal clear
이제서야 당신이란 인간이 분명히 보이네요
Go `head and sell me out and I`ll lay your ship bare
계속 절 팔고 다녀봐요, 저도 당신을 다 까발릴테니까
See how I`ll leave with every piece of you
어떻게 당신 모든 걸 가지고 떠나는 지 두고 봐요
​Don`t underestimate the things that I will do
제가 어떻게 할 지 우습게 생각하지 않는게 (좋을거에요)
​
There`s a fire starting in my heart
제 맘속에 분노의 불꽃이 타오르기 시작했어요
Reaching a fever pitch, it`s bringing me out the dark
활활 타오르면서, 절 어둠 속으로부터 나오게 했어요
The scars of your love remind me of us
사랑의 상처들이 우리를 돌아보게 만들어요
They keep me thinking that we almost had it all
그 상처들이 우리가 모든걸 가졌었다고 생각나게 하네요
The scars of your love, they leave me breathless
사랑의 상처 들이 절 숨막히게 해요
I can`t help feeling
제가 그렇게 느낄 수 밖에 없어요
​
We could have had it all
우린 전부 가질 수도 있었어요
(You`re gonna wish you never had met me)
(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만요)
Rolling in the deep
깊이 빠져들면서
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)
​
You had my heart inside of your hand
당신은 제 심장을 손에 쥐고
(You`re gonna wish you never had met me)
(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)
And you played it, to the beat
제 마음을 조종했죠, 심장박동에 맞춰서...
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)
​
Baby, I have no story to be told
제가 당신께 들려 줄 얘기는 없지만
But I`ve heard one on you and I`m gonna make your head bum
당신에 관한 얘기를 하나 들었고, 난 당신을 화나게 할 작정이에요
Think of me in the depths of your despair
깊은 절망에 빠져 저를 생각해보세요
Make a home down there as mine sure won`t be shared
저 처럼 그 절망 속에서 살아봐요, 당연히 같이 할 생각은 없어요
(You`re gonna wish you never had met me)
(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만요)
The scars of your love remind me of us
사랑의 상처들이 우리를 돌아보게 만들어요
They keep me thinking that we almost had it all
그 상처들이 우리가 모든걸 가졌었다고 생각나게 하네요
The scars of your love, they leave me breathless
사랑의 상처 들이 절 숨막히게 해요
I can`t help feeling
제가 그렇게 느낄 수 밖에 없어요
​
We could have had it all
우린 전부 가질 수도 있었어요
(You`re gonna wish you never had met me)
(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만요)
Rolling in the deep
깊이 빠져들면서
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)
​
You had my heart inside of your hand
당신은 제 심장을 손에 쥐고
(You`re gonna wish you never had met me)
(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)
And you played it, to the beat
제 마음을 조종했죠, 심장박동에 맞춰서...
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)
​
We could have had it all
우린 전부 가질 수도 있었어요
Rolling in the deep
깊이 빠져들면서
​
You had my heart inside of your hand
당신은 제 심장을 손에 쥐고
But you played it, with the beat
제 마음을 조종했죠, 심장박동에 맞춰서...
Throw your soul through every open door
문이 열려 있다면 당신의 영혼을 버리세요
Count your blessings to find what you look for
당신께 주어진 축복을 헤아려봐요, 바라는 무언가를 얻는 축복을...
Turn my sorrow into treasured gold
제 슬픔을 소중한 금으로 돌려놓으세요
You`ll pay me back in kind and reap just what you`ve sown
당신이 한 만큼 돌려 받고, 뿌린만큼 거두게 될거에요
(You`re gonna wish you never had met me)
(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)
​
We could have had it all
우린 전부 가질 수도 있었어요
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)
We could have had it all
우린 전부 가질 수도 있었어요
(You`re gonna wish you never had met me)
(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)
It all, it all, it all
전부를....
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)
​
We could have had it all
우린 전부 가질 수도 있었어요
(You`re gonna wish you never had met me)
(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)
Rolling in the deep
깊이 빠져들면서
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)
​
You had my heart inside of your hand
당신은 제 심장을 손에 쥐고
(You`re gonna wish you never had met me)
(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)
And you played it, to the beat
제 마음을 조종했죠, 심장박동에 맞춰서...
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)
We could have had it all
우린 전부 가질 수도 있었어요
(You`re gonna wish you never had met me)
(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)
Rolling in the deep
깊이 빠져들면서
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 날거에요, 깊이 빠져들면서)
​
You had my heart inside of your hand
당신은 제 심장을 손에 쥐고
(You`re gonna wish you never had met me)
(당신은 절 만나지 않았었으면 생각 할테지만)
But you played it
하지만 제 마음을 조종했죠
You played it
하지만 제 마음을 조종했죠
You played it
하지만 제 마음을 조종했죠
​
You played it, to the beat
제 마음을 조종했죠, 심장박동에 맞춰서