곡 명
:
Pop
가수명
:
N Sync
앨범명
:
Greatest Hits
난이도
:
STEP06
BPM
:
120
페이지
:
4 p
발 매
:
2005-10
가 격
:
2,500P
가사
I`m sick and tired of hearing
all these people talk about
이젠 정말이지 사람들이
우리에 대해 말하는 걸 듣는것도 지겨워
What`s the deal with this `Pop` life
이 팝가수 삶의 인기와
And when is it gonna fade out?
그 인기가 언제쯤 사라질까에 관한 이야기들
The thing you got to realize
너희들이 알아둬야 할 한 가지는
What we`re doing is not a trend
우리가 하는 일은
한 때의 유행이 아니라는 거야
We got the gift of melody
우리에겐 타고난 음악성이 있고
We`re gonna bring it `till the end
마지막까지도 지켜나갈 거니까
Now why you wanna try to classify
the type of thing we do
왜 너희들은 우리가 하는 일에
이러쿵 저러쿵 토를 달려하지?
`Cause we`re just fine doing what we like
우리는 우리가 좋아하는 일을
하면서 잘 살고 있잖아
Can we say the same for you?
어디 한번 똑같이 말해줄까?
Tired of feeling all around me animosity
우리 주위를 둘러싼
시기와 질투를 느끼는 것도 지겨워
Just worry `bout yours
`cause I`m gonna get mine
그냥 니 일이나 해,
우린 우리 일을 할 테니까
People, can`t you see?
너희들, 정말 모르겠어?
It doesn`t matter
이런건 전혀 중요하지 않아
Of the car I got or the ice `round my neck
내가 타는 차나 내 목에 걸린 보석 따위는
All that matters
정말 중요한 건
Is that you recognize
that it`s just about respect
너희가 이게 존중에 관한
문제라는 걸 깨닫는 거지
It doesn`t matter
전혀 중요하지 않아
Of the clothes I wear and where I go and why
내가 입는 옷이나 장소, 그 이유 따위는
All that matters
정말 중요한 건
is it gets you high
and We do it to you everytime
이 노래는 너희를 들뜨게 하고,
우리는 매번 그렇게 만든다는 거지
do you ever wonder why
너희들 한번도 궁금하게 생각해 본 적 없어?
this music get`s you high
왜 이 음악이 너희를 들뜨게 하고
takes you on a ride
이렇게 신나게 하는 건지
will it when your body starts to rock
너희 몸이 서서히 흔들리기 시작할 때
but baby you can`t stop
멈추려 해도 멈출 수 없을걸
cuz the music`s all you got
넌 이미 음악에 완전히 빠져있을 테니까
this must be
이런게 바로 그
dirty, dirty, dirty pop
더러운...팝이라구
Man, I`m tired of singing...
으 이런, 노래하기 지겨워..
all these people talk about
이젠 정말이지 사람들이
우리에 대해 말하는 걸 듣는것도 지겨워
What`s the deal with this `Pop` life
이 팝가수 삶의 인기와
And when is it gonna fade out?
그 인기가 언제쯤 사라질까에 관한 이야기들
The thing you got to realize
너희들이 알아둬야 할 한 가지는
What we`re doing is not a trend
우리가 하는 일은
한 때의 유행이 아니라는 거야
We got the gift of melody
우리에겐 타고난 음악성이 있고
We`re gonna bring it `till the end
마지막까지도 지켜나갈 거니까
Now why you wanna try to classify
the type of thing we do
왜 너희들은 우리가 하는 일에
이러쿵 저러쿵 토를 달려하지?
`Cause we`re just fine doing what we like
우리는 우리가 좋아하는 일을
하면서 잘 살고 있잖아
Can we say the same for you?
어디 한번 똑같이 말해줄까?
Tired of feeling all around me animosity
우리 주위를 둘러싼
시기와 질투를 느끼는 것도 지겨워
Just worry `bout yours
`cause I`m gonna get mine
그냥 니 일이나 해,
우린 우리 일을 할 테니까
People, can`t you see?
너희들, 정말 모르겠어?
It doesn`t matter
이런건 전혀 중요하지 않아
Of the car I got or the ice `round my neck
내가 타는 차나 내 목에 걸린 보석 따위는
All that matters
정말 중요한 건
Is that you recognize
that it`s just about respect
너희가 이게 존중에 관한
문제라는 걸 깨닫는 거지
It doesn`t matter
전혀 중요하지 않아
Of the clothes I wear and where I go and why
내가 입는 옷이나 장소, 그 이유 따위는
All that matters
정말 중요한 건
is it gets you high
and We do it to you everytime
이 노래는 너희를 들뜨게 하고,
우리는 매번 그렇게 만든다는 거지
do you ever wonder why
너희들 한번도 궁금하게 생각해 본 적 없어?
this music get`s you high
왜 이 음악이 너희를 들뜨게 하고
takes you on a ride
이렇게 신나게 하는 건지
will it when your body starts to rock
너희 몸이 서서히 흔들리기 시작할 때
but baby you can`t stop
멈추려 해도 멈출 수 없을걸
cuz the music`s all you got
넌 이미 음악에 완전히 빠져있을 테니까
this must be
이런게 바로 그
dirty, dirty, dirty pop
더러운...팝이라구
Man, I`m tired of singing...
으 이런, 노래하기 지겨워..